New International Version Then I said, "Alas, Sovereign LORD! How completely you have deceived this people and Jerusalem by saying, 'You will have peace,' when the sword is at our throats!" New Living Translation Then I said, "O Sovereign LORD, the people have been deceived by what you said, for you promised peace for Jerusalem. But the sword is held at their throats!" English Standard Version Then I said, “Ah, Lord GOD, surely you have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘It shall be well with you,’ whereas the sword has reached their very life.” Berean Study Bible Then I said, “Ah, Lord GOD, how completely You have deceived this people and Jerusalem by saying, ‘You will have peace,’ while a sword is at our throats.” New American Standard Bible Then I said, "Ah, Lord GOD! Surely You have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You will have peace'; whereas a sword touches the throat." King James Bible Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul. Holman Christian Standard Bible I said, "Oh no, Lord GOD, You have certainly deceived this people and Jerusalem, by announcing, 'You will have peace,' while a sword is at our throats." International Standard Version Then I replied, "Ah, Lord GOD, you have completely deceived this people and Jerusalem when you said, 'You will have peace,' while the sword is at their throat!" NET Bible In response to all this I said, "Ah, Lord GOD, you have surely allowed the people of Judah and Jerusalem to be deceived by those who say, 'You will be safe!' But in fact a sword is already at our throats." GOD'S WORD® Translation I said, "Almighty LORD, you certainly have deceived these people and Jerusalem. You said that everything would go well for them, but a sword is held at their throats." Jubilee Bible 2000 (Then I said, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; when the sword reaches unto the soul.) King James 2000 Bible Then said I, Ah, Lord GOD! surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, You shall have peace; when the sword reaches unto the soul. American King James Version Then said I, Ah, Lord GOD! surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, You shall have peace; whereas the sword reaches to the soul. American Standard Version Then said I, Ah, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the life. Douay-Rheims Bible And I said: Alas, alas, alas, O Lord God, hast thou then deceived this people and Jerusalem, saying: You shall have peace: and behold the sword reacheth even to the soul? Darby Bible Translation And I said, Alas, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul. English Revised Version Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul. Webster's Bible Translation Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth to the soul. World English Bible Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You shall have peace;' whereas the sword reaches to the heart." Young's Literal Translation And I say, 'Ah, Lord Jehovah, Surely thou hast entirely forgotten this people and Jerusalem, saying, Peace is for you, And struck hath a sword unto the soul!' Jeremia 4:10 Afrikaans PWL Jeremia 4:10 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 4:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 4:10 Bavarian Еремия 4:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 4:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 4:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 4:10 Croatian Bible Jermiáše 4:10 Czech BKR Jeremias 4:10 Danish Jeremia 4:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπα Ὦ δέσποτα Κύριε, ἆρά γε ἀπατῶν ἠπάτησας τὸν λαὸν τοῦτον καὶ τὴν Ἰερουσαλήμ, λέγων Εἰρήνη ἔσται, καὶ ἰδοὺ ἥψατο ἡ μάχαιρα ἕως τῆς ψυχῆς αὐτῶν; Westminster Leningrad Codex וָאֹמַ֞ר אֲהָ֣הּ ׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה אָכֵן֩ הַשֵּׁ֨א הִשֵּׁ֜אתָ לָעָ֤ם הַזֶּה֙ וְלִירוּשָׁלִַ֣ם לֵאמֹ֔ר שָׁלֹ֖ום יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם וְנָגְעָ֥ה חֶ֖רֶב עַד־הַנָּֽפֶשׁ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 4:10 Hungarian: Karoli Jeremia 4:10 Esperanto JEREMIA 4:10 Finnish: Bible (1776) Jérémie 4:10 French: Darby Jérémie 4:10 French: Louis Segond (1910) Jérémie 4:10 French: Martin (1744) Jeremia 4:10 German: Modernized Jeremia 4:10 German: Luther (1912) Jeremia 4:10 German: Textbibel (1899) Geremia 4:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 4:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 4:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 4:10 Korean Ieremias 4:10 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 4:10 Lithuanian Jeremiah 4:10 Maori Jeremias 4:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 4:10 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces dije: ¡Ah, Señor DIOS! Ciertamente has engañado en gran manera a este pueblo y a Jerusalén, diciendo: ``Paz tendréis, cuando tienen la espada al cuello. Jeremías 4:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 4:10 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 4:10 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 4:10 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 4:10 Portugese Bible Ieremia 4:10 Romanian: Cornilescu Иеремия 4:10 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 4:10 Russian koi8r Jeremia 4:10 Swedish (1917) Jeremiah 4:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 4:10 Thai: from KJV Yeremya 4:10 Turkish Gieâ-reâ-mi 4:10 Vietnamese (1934) |