Jeremiah 35:12
New International Version
Then the word of the LORD came to Jeremiah, saying:

New Living Translation
Then the LORD gave this message to Jeremiah:

English Standard Version
Then the word of the LORD came to Jeremiah:

Berean Study Bible
Then the word of the LORD came to Jeremiah:

New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to Jeremiah, saying,

King James Bible
Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,

Holman Christian Standard Bible
Then the word of the LORD came to Jeremiah:

International Standard Version
This message from the LORD came to Jeremiah:

NET Bible
Then the LORD spoke to Jeremiah.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD spoke his word to Jeremiah. He said,

Jubilee Bible 2000
Then the word of the LORD came unto Jeremiah, saying,

King James 2000 Bible
Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,

American King James Version
Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying,

American Standard Version
Then came the word of Jehovah unto Jeremiah, saying,

Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to Jeremias, saying:

Darby Bible Translation
And the word of Jehovah came unto Jeremiah, saying,

English Revised Version
Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,

Webster's Bible Translation
Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying,

World English Bible
Then came the word of Yahweh to Jeremiah, saying,

Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto Jeremiah, saying: 'Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel:

Jeremia 35:12 Afrikaans PWL
Toe kom die woord van יהוה tot Yirmeyahu en sê:

Jeremia 35:12 Albanian
Atëherë fjala e Zotit iu drejtua Jeremias, duke thënë:

ﺃﺭﻣﻴﺎء 35:12 Arabic: Smith & Van Dyke
ثم صارت كلمة الرب الى ارميا قائلة

Dyr Ierymies 35:12 Bavarian
Ietz ergieng yn n Trechtein sein Wort an n Ierymiesn:

Еремия 35:12 Bulgarian
Тогава дойде Господното слово към Еремия и рече:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的話臨到耶利米說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的话临到耶利米说:

耶 利 米 書 35:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 :

耶 利 米 書 35:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 话 临 到 耶 利 米 说 :

Jeremiah 35:12 Croatian Bible
Tada dođe riječ Jahvina Jeremiji:

Jermiáše 35:12 Czech BKR
Tedy stalo se slovo Hospodinovo k Jeremiášovi, řkoucí:

Jeremias 35:12 Danish
Da kom HERRENS Ord til mig saaledes:

Jeremia 35:12 Dutch Staten Vertaling
Toen geschiedde des HEEREN woord tot Jeremia, zeggende:

Swete's Septuagint
ὑμῖν καὶ παντὶ τῷ λαῷ τούτῳ καὶ τοῖς ἱερεῦσιν ἐλάλησα λέγων Οὕτως εἶπεν Κύριος Μὴ ἀκούετε τῶν λόγων τῶν προφητῶν τῶν προφητευόντων ὑμῖν λεγόντων Ἰδοὺ σκεύη οἴκου Κυρίου ἐπιστρέψει ἐκ Βαβυλῶνος, ὅτι ἄδικα αὐτοὶ προφητεύουσιν ὑμῖν·

Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
ויהי דבר־יהוה אל־ירמיהו לאמר׃

Aleppo Codex
יב ויהי דבר יהוה אל ירמיהו לאמר

Jeremiás 35:12 Hungarian: Karoli
És szóla az Úr Jeremiásnak, mondván:

Jeremia 35:12 Esperanto
Kaj aperis vorto de la Eternulo al Jeremia, dirante:

JEREMIA 35:12 Finnish: Bible (1776)
Silloin tapahtui Herran sana Jeremialle, sanoen:

Jérémie 35:12 French: Darby
Et la parole de l'Eternel vint à Jeremie, disant:

Jérémie 35:12 French: Louis Segond (1910)
Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:

Jérémie 35:12 French: Martin (1744)
Alors la parole de l'Eternel fut [adressée] à Jérémie, en disant :

Jeremia 35:12 German: Modernized
Da geschah des HERRN Wort zu Jeremia und sprach:

Jeremia 35:12 German: Luther (1912)
Da geschah des HERRN Wort zu Jeremia und sprach:

Jeremia 35:12 German: Textbibel (1899)
Da erging das Wort Jahwes an Jeremia also:

Geremia 35:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Allora la parola dell’Eterno fu rivolta a Geremia in questi termini:

Geremia 35:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E la parola del Signore fu indirizzata a Geremia, dicendo:

YEREMIA 35:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hata, pada masa itu datanglah firman Tuhan kepada Yermia, bunyinya:

예레미아 35:12 Korean
때에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하여 가라사대

Ieremias 35:12 Latin: Vulgata Clementina
Et factum est verbum Domini ad Jeremiam, dicens :

Jeremijo knyga 35:12 Lithuanian
Tada Viešpats tarė Jeremijui:

Jeremiah 35:12 Maori
Katahi ka puta mai te kupu a Ihowa ki a Heremaia; ka mea ia,

Jeremias 35:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da kom Herrens ord til Jeremias, og det lød så:

Jeremías 35:12 Spanish: La Biblia de las Américas
Entonces vino palabra del SEÑOR a Jeremías, diciendo:

Jeremías 35:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces vino palabra del SEÑOR a Jeremías:

Jeremías 35:12 Spanish: Reina Valera Gómez
Y vino palabra de Jehová a Jeremías, diciendo:

Jeremías 35:12 Spanish: Reina Valera 1909
Y fué palabra de Jehová á Jeremías, diciendo:

Jeremías 35:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y vino Palabra del SEÑOR a Jeremías, diciendo:

Jeremias 35:12 Bíblia King James Atualizada Português
Então Yahweh dirigiu sua Palavra a Jeremias, ordenando:

Jeremias 35:12 Portugese Bible
Então veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:   

Ieremia 35:12 Romanian: Cornilescu
Atunci Cuvîntul Domnului a vorbit lui Ieremia, astfel:

Иеремия 35:12 Russian: Synodal Translation (1876)
И было слово Господне к Иеремии:

Иеремия 35:12 Russian koi8r
И было слово Господне к Иеремии:

Jeremia 35:12 Swedish (1917)
Och HERRENS ord kom till Jeremia; han sade:

Jeremiah 35:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang magkagayo'y dumating ang salita ng Panginoon kay Jeremias, na nagsasabi,

เยเรมีย์ 35:12 Thai: from KJV
แล้วพระวจนะแห่งพระเยโฮวาห์จึงมาถึงเยเรมีย์ว่า

Yeremya 35:12 Turkish
Bundan sonra RAB Yeremyaya şöyle seslendi:

Gieâ-reâ-mi 35:12 Vietnamese (1934)
Bấy giờ có lời Ðức Giê-hô-va phán cho Giê-rê-mi rằng:

Jeremiah 35:11
Top of Page
Top of Page