New International Version "Return, faithless people; I will cure you of backsliding." "Yes, we will come to you, for you are the LORD our God. New Living Translation "My wayward children," says the LORD, "come back to me, and I will heal your wayward hearts." "Yes, we're coming," the people reply, "for you are the LORD our God. English Standard Version “Return, O faithless sons; I will heal your faithlessness.” “Behold, we come to you, for you are the LORD our God. Berean Study Bible “Return, O faithless children, and I will heal your faithlessness.” “Here we are. We come to You, for You are the LORD our God. New American Standard Bible "Return, O faithless sons, I will heal your faithlessness." "Behold, we come to You; For You are the LORD our God. King James Bible Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God. Holman Christian Standard Bible Return, you faithless children. I will heal your unfaithfulness. "Here we are, coming to You, for You are the LORD our God. International Standard Version "Turn back, unfaithful people, and I'll heal your unfaithfulness." "Look, we're coming to you because you are the LORD our God. NET Bible Come back to me, you wayward people. I want to cure your waywardness. Say, 'Here we are. We come to you because you are the LORD our God. GOD'S WORD® Translation "Come back, you rebellious people, and I will forgive you for being unfaithful." Here we are! We have come to you because you are the LORD our God. Jubilee Bible 2000 Return, ye rebellious sons, and I will heal your rebellion. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God. King James 2000 Bible Return, you backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto you; for you are the LORD our God. American King James Version Return, you backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come to you; for you are the LORD our God. American Standard Version Return, ye backsliding children, I will heal your backslidings. Behold, we are come unto thee; for thou art Jehovah our God. Douay-Rheims Bible Return, you rebellious children, and I will heal your rebellions. Behold we come to thee: for thou art the Lord our God. Darby Bible Translation -- Return, backsliding children; I will heal your backslidings. ... Behold, we come unto thee; for thou art Jehovah our God. English Revised Version Return, ye backsliding children, I will heal your backslidings, Behold, we are come unto thee; for thou art the LORD our God. Webster's Bible Translation Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come to thee; for thou art the LORD our God. World English Bible Return, you backsliding children, I will heal your backsliding. "Behold, we have come to you; for you are Yahweh our God. Young's Literal Translation Turn back, O backsliding sons, I cause your backslidings to cease. -- Behold us, we have come to Thee, For Thou art Jehovah our God. Jeremia 3:22 Afrikaans PWL Jeremia 3:22 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 3:22 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 3:22 Bavarian Еремия 3:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 3:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 3:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 3:22 Croatian Bible Jermiáše 3:22 Czech BKR Jeremias 3:22 Danish Jeremia 3:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐπιστράφητε, υἱοὶ ἐπιστρέφοντες, καὶ ἰάσομαι τὰ συντρίμματα ὑμῶν. ἰδοὺ δοῦλοι ἡμεῖς ἐσόμεθά σοι, ὅτι σὺ Κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν εἶ. Westminster Leningrad Codex וּבוּ בָּנִ֣ים שֹׁובָבִ֔ים אֶרְפָּ֖ה מְשׁוּבֹֽתֵיכֶ֑ם הִנְנוּ֙ אָתָ֣נוּ לָ֔ךְ כִּ֥י אַתָּ֖ה יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 3:22 Hungarian: Karoli Jeremia 3:22 Esperanto JEREMIA 3:22 Finnish: Bible (1776) Jérémie 3:22 French: Darby Jérémie 3:22 French: Louis Segond (1910) Jérémie 3:22 French: Martin (1744) Jeremia 3:22 German: Modernized Jeremia 3:22 German: Luther (1912) Jeremia 3:22 German: Textbibel (1899) Geremia 3:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 3:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 3:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 3:22 Korean Ieremias 3:22 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 3:22 Lithuanian Jeremiah 3:22 Maori Jeremias 3:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 3:22 Spanish: La Biblia de las Américas Volved, hijos infieles, yo sanaré vuestra infidelidad. Aquí estamos, venimos a ti, porque tú, el SEÑOR, eres nuestro Dios. Jeremías 3:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 3:22 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 3:22 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 3:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 3:22 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 3:22 Portugese Bible Ieremia 3:22 Romanian: Cornilescu Иеремия 3:22 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 3:22 Russian koi8r Jeremia 3:22 Swedish (1917) Jeremiah 3:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 3:22 Thai: from KJV Yeremya 3:22 Turkish Gieâ-reâ-mi 3:22 Vietnamese (1934) |