New International Version Like a scarecrow in a cucumber field, their idols cannot speak; they must be carried because they cannot walk. Do not fear them; they can do no harm nor can they do any good." New Living Translation Their gods are like helpless scarecrows in a cucumber field! They cannot speak, and they need to be carried because they cannot walk. Do not be afraid of such gods, for they can neither harm you nor do you any good." English Standard Version Their idols are like scarecrows in a cucumber field, and they cannot speak; they have to be carried, for they cannot walk. Do not be afraid of them, for they cannot do evil, neither is it in them to do good.” Berean Study Bible Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.” New American Standard Bible "Like a scarecrow in a cucumber field are they, And they cannot speak; They must be carried, Because they cannot walk! Do not fear them, For they can do no harm, Nor can they do any good." King James Bible They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. Holman Christian Standard Bible Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them for they can do no harm-- and they cannot do any good. International Standard Version Their idols are like scarecrows in a cucumber field. They can't speak! They must always be carried because they can't walk! Don't be afraid of them because they can do no harm, nor can they do any good." NET Bible Such idols are like scarecrows in a cucumber field. They cannot talk. They must be carried because they cannot walk. Do not be afraid of them because they cannot hurt you. And they do not have any power to help you." GOD'S WORD® Translation These trees are like scarecrows in cucumber gardens. They aren't able to speak. They have to be carried, because they can't walk. Don't be afraid of them. They can't harm you. They can't do you any good either. Jubilee Bible 2000 They compare them to the palm tree, and they do not speak: they must be carried, because they cannot walk. Do not be afraid of them; for they cannot do evil, neither do they have power to do good. King James 2000 Bible They are upright as the palm tree, but speak not: they must be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. American King James Version They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. American Standard Version They are like a palm-tree, of turned work, and speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good. Douay-Rheims Bible They are framed after the likeness of a palm tree, and shall not speak: they must be carried to be removed, because they cannot go. Therefore, fear them not, for they can neither do evil nor good. Darby Bible Translation They are as a palm-column of turned work, and they speak not; they are carried, for they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. English Revised Version They are like a palm tree, of turned work, and speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good. Webster's Bible Translation They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. World English Bible They are like a palm tree, of turned work, and don't speak: they must be carried, because they can't go. Don't be afraid of them; for they can't do evil, neither is it in them to do good." Young's Literal Translation As a palm they are stiff, and they speak not, They are surely borne, for they step not, Be not afraid of them, for they do no evil, Yea, also to do good is not in them. Jeremia 10:5 Afrikaans PWL Jeremia 10:5 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 10:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 10:5 Bavarian Еремия 10:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 10:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 10:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 10:5 Croatian Bible Jermiáše 10:5 Czech BKR Jeremias 10:5 Danish Jeremia 10:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint θήσουσιν αὐτὰ καὶ οὐ κινηθήσονται· ἀργύριον τορευτόν ἐστιν, οὐ πορεύσονται, ⸂αἰρόμενα ἀρθήσονται, ὅτι οὐκ ἐπιβήσονται. μὴ φοβηθῆτε αὐτά, ὅτι οὐ μὴ κακοποιήσωσιν, καὶ ἀγαθὸν οὐκ ἔστιν ἐν αὐτοῖς.⸃ Westminster Leningrad Codex כְּתֹ֨מֶר מִקְשָׁ֥ה הֵ֙מָּה֙ וְלֹ֣א יְדַבֵּ֔רוּ נָשֹׂ֥וא יִנָּשׂ֖וּא כִּ֣י לֹ֣א יִצְעָ֑דוּ אַל־תִּֽירְא֤וּ מֵהֶם֙ כִּי־לֹ֣א יָרֵ֔עוּ וְגַם־הֵיטֵ֖יב אֵ֥ין אֹותָֽם׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 10:5 Hungarian: Karoli Jeremia 10:5 Esperanto JEREMIA 10:5 Finnish: Bible (1776) Jérémie 10:5 French: Darby Jérémie 10:5 French: Louis Segond (1910) Jérémie 10:5 French: Martin (1744) Jeremia 10:5 German: Modernized Jeremia 10:5 German: Luther (1912) Jeremia 10:5 German: Textbibel (1899) Geremia 10:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 10:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 10:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 10:5 Korean Ieremias 10:5 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 10:5 Lithuanian Jeremiah 10:5 Maori Jeremias 10:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 10:5 Spanish: La Biblia de las Américas Como los espantapájaros de un pepinar, sus ídolos no hablan; tienen que ser transportados, porque no andan. No les tengáis miedo, porque no pueden hacer ningún mal, ni tampoco hacer bien alguno. Jeremías 10:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 10:5 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 10:5 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 10:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 10:5 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 10:5 Portugese Bible Ieremia 10:5 Romanian: Cornilescu Иеремия 10:5 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 10:5 Russian koi8r Jeremia 10:5 Swedish (1917) Jeremiah 10:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 10:5 Thai: from KJV Yeremya 10:5 Turkish Gieâ-reâ-mi 10:5 Vietnamese (1934) |