New International Version Aram, Ephraim and Remaliah's son have plotted your ruin, saying, New Living Translation Yes, the kings of Syria and Israel are plotting against him, saying, English Standard Version Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying, Berean Study Bible For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted your ruin, saying: New American Standard Bible Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying, King James Bible Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying, Holman Christian Standard Bible For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say, International Standard Version Aram, Ephraim, and Remaliah's son have plotted this evil against you: NET Bible Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise. GOD'S WORD® Translation Aram, Ephraim, and Remaliah's son have planned evil against you, saying, Jubilee Bible 2000 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have taken evil counsel against thee saying, King James 2000 Bible Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying, American King James Version Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying, American Standard Version Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying, Douay-Rheims Bible Because Syria hath taken counsel against thee, unto the evil of Ephraim and the son of Romelia, saying: Darby Bible Translation Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim [also] and the son of Remaliah, saying, English Revised Version Because Syria hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying, Webster's Bible Translation Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying, World English Bible Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying, Young's Literal Translation Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying: Jesaja 7:5 Afrikaans PWL Isaia 7:5 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 7:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 7:5 Bavarian Исая 7:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 7:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 7:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 7:5 Croatian Bible Izaiáše 7:5 Czech BKR Esajas 7:5 Danish Jesaja 7:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀρὰμ καὶ ὁ υἱὸς τοῦ Ῥομελίου, ὅτι ἐβουλεύσαντο βουλὴν πονηράν Westminster Leningrad Codex יַ֗עַן כִּֽי־יָעַ֥ץ עָלֶ֛יךָ אֲרָ֖ם רָעָ֑ה אֶפְרַ֥יִם וּבֶן־רְמַלְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 7:5 Hungarian: Karoli Jesaja 7:5 Esperanto JESAJA 7:5 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 7:5 French: Darby Ésaïe 7:5 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 7:5 French: Martin (1744) Jesaja 7:5 German: Modernized Jesaja 7:5 German: Luther (1912) Jesaja 7:5 German: Textbibel (1899) Isaia 7:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 7:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 7:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 7:5 Korean Isaias 7:5 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 7:5 Lithuanian Isaiah 7:5 Maori Esaias 7:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 7:5 Spanish: La Biblia de las Américas ``Porque Aram ha tramado mal contra ti, junto con Efraín y el hijo de Remalías, diciendo: Isaías 7:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 7:5 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 7:5 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 7:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 7:5 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 7:5 Portugese Bible Isaia 7:5 Romanian: Cornilescu Исаия 7:5 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 7:5 Russian koi8r Jesaja 7:5 Swedish (1917) Isaiah 7:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 7:5 Thai: from KJV Yeşaya 7:5 Turkish EÂ-sai 7:5 Vietnamese (1934) |