New International Version For this is what the high and exalted One says-- he who lives forever, whose name is holy: "I live in a high and holy place, but also with the one who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite. New Living Translation The high and lofty one who lives in eternity, the Holy One, says this: "I live in the high and holy place with those whose spirits are contrite and humble. I restore the crushed spirit of the humble and revive the courage of those with repentant hearts. English Standard Version For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite. Berean Study Bible For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in a high and holy place, and with the oppressed and humble in spirit, to restore the spirit of the lowly and revive the heart of the contrite. New American Standard Bible For thus says the high and exalted One Who lives forever, whose name is Holy, "I dwell on a high and holy place, And also with the contrite and lowly of spirit In order to revive the spirit of the lowly And to revive the heart of the contrite. King James Bible For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones. Holman Christian Standard Bible For the High and Exalted One who lives forever, whose name is Holy says this:" I live in a high and holy place, and with the oppressed and lowly of spirit, to revive the spirit of the lowly and revive the heart of the oppressed. International Standard Version "For this is what the high and lofty One says, who inhabits eternity, whose name is Holy: "He lives in the height and in holiness, and also with the one who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite. NET Bible For this is what the high and exalted one says, the one who rules forever, whose name is holy: "I dwell in an exalted and holy place, but also with the discouraged and humiliated, in order to cheer up the humiliated and to encourage the discouraged. GOD'S WORD® Translation The High and Lofty One lives forever, and his name is holy. This is what he says: I live in a high and holy place. But I am with those who are crushed and humble. I will renew the spirit of those who are humble and the courage of those who are crushed. Jubilee Bible 2000 For thus has said the high and lofty One that inhabits eternity, whose name is The Holy One; I dwell in the high place and in holiness and with him also that is of a contrite and humble spirit to cause the spirit of the humble to live and to cause the heart of the contrite ones to live. King James 2000 Bible For thus says the high and lofty One that inhabits eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones. American King James Version For thus said the high and lofty One that inhabits eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones. American Standard Version For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite. Douay-Rheims Bible For thus saith the High and the Eminent that inhabiteth eternity: and his name is Holy, who dwelleth in the high and holy place, and with a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite. Darby Bible Translation For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, and whose name is Holy: I dwell in the high and holy [place], and with him that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones. English Revised Version For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones. Webster's Bible Translation For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones. World English Bible For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: "I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite. Young's Literal Translation For thus said the high and exalted One, Inhabiting eternity, and holy is His name: 'In the high and holy place I dwell, And with the bruised and humble of spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of bruised ones,' Jesaja 57:15 Afrikaans PWL Isaia 57:15 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 57:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 57:15 Bavarian Исая 57:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 57:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 57:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 57:15 Croatian Bible Izaiáše 57:15 Czech BKR Esajas 57:15 Danish Jesaja 57:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Τάδε λέγει ὁ ὕψιστος ἐν ὑψηλοῖς, κατοικῶν τὸν αἰῶνα, Ἅγιος ἐν ἁγίοις ὄνομα αὐτῷ, Ὕψιστος ἐν ἁγίοις ἀναπαυόμενος, καὶ ὀλιγοψύχοις διδοὺς μακροθυμίαν, καὶ διδοὺς ζωὴν τοῖς τὴν καρδίαν συντετριμμένοις Westminster Leningrad Codex כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר רָ֣ם וְנִשָּׂ֗א שֹׁכֵ֥ן עַד֙ וְקָדֹ֣ושׁ שְׁמֹ֔ו מָרֹ֥ום וְקָדֹ֖ושׁ אֶשְׁכֹּ֑ון וְאֶת־דַּכָּא֙ וּשְׁפַל־ר֔וּחַ לְהַחֲיֹות֙ ר֣וּחַ שְׁפָלִ֔ים וּֽלְהַחֲיֹ֖ות לֵ֥ב נִדְכָּאִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 57:15 Hungarian: Karoli Jesaja 57:15 Esperanto JESAJA 57:15 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 57:15 French: Darby Ésaïe 57:15 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 57:15 French: Martin (1744) Jesaja 57:15 German: Modernized Jesaja 57:15 German: Luther (1912) Jesaja 57:15 German: Textbibel (1899) Isaia 57:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 57:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 57:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 57:15 Korean Isaias 57:15 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 57:15 Lithuanian Isaiah 57:15 Maori Esaias 57:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 57:15 Spanish: La Biblia de las Américas Porque así dice el Alto y Sublime que vive para siempre, cuyo nombre es Santo: Habito en lo alto y santo, y también con el contrito y humilde de espíritu, para vivificar el espíritu de los humildes y para vivificar el corazón de los contritos. Isaías 57:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 57:15 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 57:15 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 57:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 57:15 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 57:15 Portugese Bible Isaia 57:15 Romanian: Cornilescu Исаия 57:15 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 57:15 Russian koi8r Jesaja 57:15 Swedish (1917) Isaiah 57:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 57:15 Thai: from KJV Yeşaya 57:15 Turkish EÂ-sai 57:15 Vietnamese (1934) |