New International Version He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so he did not open his mouth. New Living Translation He was oppressed and treated harshly, yet he never said a word. He was led like a lamb to the slaughter. And as a sheep is silent before the shearers, he did not open his mouth. English Standard Version He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, and like a sheep that before its shearers is silent, so he opened not his mouth. Berean Study Bible He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth. New American Standard Bible He was oppressed and He was afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth. King James Bible He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth. Holman Christian Standard Bible He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. Like a lamb led to the slaughter and like a sheep silent before her shearers, He did not open His mouth. International Standard Version He was oppressed and he was afflicted, yet he didn't open his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, as a sheep that before its shearers is silent, so he did not open his mouth. NET Bible He was treated harshly and afflicted, but he did not even open his mouth. Like a lamb led to the slaughtering block, like a sheep silent before her shearers, he did not even open his mouth. GOD'S WORD® Translation He was abused and punished, but he didn't open his mouth. He was led like a lamb to the slaughter. He was like a sheep that is silent when its wool is cut off. He didn't open his mouth. Jubilee Bible 2000 He was oppressed, and he was afflicted, yet he did not open his mouth; he was brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he did not open his mouth. King James 2000 Bible He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he opened not his mouth. American King James Version He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he opens not his mouth. American Standard Version He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is dumb, so he opened not his mouth. Douay-Rheims Bible He was offered because it was his own will, and he opened not his mouth: he shall be led as a sheep to the slaughter, and shall be dumb as a lamb before his shearer, and he shall not open his mouth. Darby Bible Translation He was oppressed, and he was afflicted, but he opened not his mouth; he was led as a lamb to the slaughter, and was as a sheep dumb before her shearers, and he opened not his mouth. English Revised Version He was oppressed, yet he humbled himself and opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before her shearers is dumb; yea, he opened not his mouth. Webster's Bible Translation He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he opened not his mouth. World English Bible He was oppressed, yet when he was afflicted he didn't open his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is mute, so he didn't open his mouth. Young's Literal Translation It hath been exacted, and he hath answered, And he openeth not his mouth, As a lamb to the slaughter he is brought, And as a sheep before its shearers is dumb, And he openeth not his mouth. Jesaja 53:7 Afrikaans PWL Isaia 53:7 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 53:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 53:7 Bavarian Исая 53:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 53:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 53:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 53:7 Croatian Bible Izaiáše 53:7 Czech BKR Esajas 53:7 Danish Jesaja 53:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ αὐτὸς διὰ τὸ κεκακῶσθαι οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα· ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη, καὶ ὡς ἀμνὸς ἐναντίον τοῦ κείροντος ἄφωνος, οὕτως οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex נִגַּ֨שׂ וְה֣וּא נַעֲנֶה֮ וְלֹ֣א יִפְתַּח־פִּיו֒ כַּשֶּׂה֙ לַטֶּ֣בַח יוּבָ֔ל וּכְרָחֵ֕ל לִפְנֵ֥י גֹזְזֶ֖יהָ נֶאֱלָ֑מָה וְלֹ֥א יִפְתַּ֖ח פִּֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 53:7 Hungarian: Karoli Jesaja 53:7 Esperanto JESAJA 53:7 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 53:7 French: Darby Ésaïe 53:7 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 53:7 French: Martin (1744) Jesaja 53:7 German: Modernized Jesaja 53:7 German: Luther (1912) Jesaja 53:7 German: Textbibel (1899) Isaia 53:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 53:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 53:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 53:7 Korean Isaias 53:7 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 53:7 Lithuanian Isaiah 53:7 Maori Esaias 53:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 53:7 Spanish: La Biblia de las Américas Fue oprimido y afligido, pero no abrió su boca; como cordero que es llevado al matadero, y como oveja que ante sus trasquiladores permanece muda, no abrió El su boca. Isaías 53:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 53:7 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 53:7 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 53:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 53:7 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 53:7 Portugese Bible Isaia 53:7 Romanian: Cornilescu Исаия 53:7 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 53:7 Russian koi8r Jesaja 53:7 Swedish (1917) Isaiah 53:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 53:7 Thai: from KJV Yeşaya 53:7 Turkish EÂ-sai 53:7 Vietnamese (1934) |