New International Version We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to our own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. New Living Translation All of us, like sheep, have strayed away. We have left God's paths to follow our own. Yet the LORD laid on him the sins of us all. English Standard Version All we like sheep have gone astray; we have turned—every one—to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. Berean Study Bible We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all. New American Standard Bible All of us like sheep have gone astray, Each of us has turned to his own way; But the LORD has caused the iniquity of us all To fall on Him. King James Bible All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all. Holman Christian Standard Bible We all went astray like sheep; we all have turned to our own way; and the LORD has punished Him for the iniquity of us all. International Standard Version All we like sheep have gone astray, we have turned, each of us, to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. NET Bible All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the LORD caused the sin of all of us to attack him. GOD'S WORD® Translation We have all strayed like sheep. Each one of us has turned to go his own way, and the LORD has laid all our sins on him. Jubilee Bible 2000 All we like sheep have become lost; we have turned each one to his own way; and the LORD transposed in him the iniquity of us all. King James 2000 Bible All we like sheep have gone astray; we have turned everyone to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. American King James Version All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. American Standard Version All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid on him the iniquity of us all. Douay-Rheims Bible All we like sheep have gone astray, every one hath turned aside into his own way: and the Lord hath laid on him the iniquity of us all. Darby Bible Translation All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid upon him the iniquity of us all. English Revised Version All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all. Webster's Bible Translation All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all. World English Bible All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all. Young's Literal Translation All of us like sheep have wandered, Each to his own way we have turned, And Jehovah hath caused to meet on him, The punishment of us all. Jesaja 53:6 Afrikaans PWL Isaia 53:6 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 53:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 53:6 Bavarian Исая 53:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 53:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 53:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 53:6 Croatian Bible Izaiáše 53:6 Czech BKR Esajas 53:6 Danish Jesaja 53:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πάντες ὡς πρόβατα ἐπλανήθημεν, ἄνθρωπος τῇ ὁδῷ αὐτοῦ ἐπλανήθη· καὶ Κύριος παρέδωκεν αὐτὸν ταῖς ἁμαρτίαις ἡμῶν. Westminster Leningrad Codex כֻּלָּ֙נוּ֙ כַּצֹּ֣אן תָּעִ֔ינוּ אִ֥ישׁ לְדַרְכֹּ֖ו פָּנִ֑ינוּ וַֽיהוָה֙ הִפְגִּ֣יעַ בֹּ֔ו אֵ֖ת עֲוֹ֥ן כֻּלָּֽנוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 53:6 Hungarian: Karoli Jesaja 53:6 Esperanto JESAJA 53:6 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 53:6 French: Darby Ésaïe 53:6 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 53:6 French: Martin (1744) Jesaja 53:6 German: Modernized Jesaja 53:6 German: Luther (1912) Jesaja 53:6 German: Textbibel (1899) Isaia 53:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 53:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 53:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 53:6 Korean Isaias 53:6 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 53:6 Lithuanian Isaiah 53:6 Maori Esaias 53:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 53:6 Spanish: La Biblia de las Américas Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, nos apartamos cada cual por su camino; pero el SEÑOR hizo que cayera sobre El la iniquidad de todos nosotros. Isaías 53:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 53:6 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 53:6 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 53:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 53:6 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 53:6 Portugese Bible Isaia 53:6 Romanian: Cornilescu Исаия 53:6 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 53:6 Russian koi8r Jesaja 53:6 Swedish (1917) Isaiah 53:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 53:6 Thai: from KJV Yeşaya 53:6 Turkish EÂ-sai 53:6 Vietnamese (1934) |