New International Version In that day they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks at the land, there is only darkness and distress; even the sun will be darkened by clouds. New Living Translation They will roar over their victims on that day of destruction like the roaring of the sea. If someone looks across the land, only darkness and distress will be seen; even the light will be darkened by clouds. English Standard Version They will growl over it on that day, like the growling of the sea. And if one looks to the land, behold, darkness and distress; and the light is darkened by its clouds. Berean Study Bible In that day they will roar over it, like the roaring of the sea. If one looks over the land, he will see darkness and distress; even the light will be obscured by clouds. New American Standard Bible And it will growl over it in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, there is darkness and distress; Even the light is darkened by its clouds. King James Bible And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof. Holman Christian Standard Bible On that day they will roar over it, like the roaring of the sea. When one looks at the land, there will be darkness and distress; light will be obscured by clouds. International Standard Version They will roar over it at that time, like the sea waves roar. If one surveys the land, watch out! There's darkness and distress; even the daylight is darkened by its clouds. NET Bible At that time they will growl over their prey, it will sound like sea waves crashing against rocks. One will look out over the land and see the darkness of disaster, clouds will turn the light into darkness. GOD'S WORD® Translation On that day they will roar over their prey as the sea roars. If they look at the land, they will see only darkness and distress. Even the light will be darkened by thick clouds. Jubilee Bible 2000 And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea; and if one looks unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof. King James 2000 Bible And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one looks unto the land, behold, darkness and sorrow, and the light is darkened in its heavens. American King James Version And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof. American Standard Version And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold, darkness and distress; and the light is darkened in the clouds thereof. Douay-Rheims Bible And they shall make a noise against them that day, like the roaring of the sea; we shall look towards the land, and behold darkness of tribulation, and the light is darkened with the mist thereof. Darby Bible Translation and they shall roar against them in that day like the roaring of the sea. And if one look upon the earth, behold darkness [and] distress, and the light is darkened in the heavens thereof. English Revised Version And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and distress, and the light is darkened in the clouds thereof. Webster's Bible Translation And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one looketh to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in its heavens. World English Bible They will roar against them in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land behold, darkness and distress. The light is darkened in its clouds. Young's Literal Translation And it howleth against it in that day as the howling of a sea, And it hath looked attentively to the land, And lo, darkness -- distress, And light hath been darkened by its abundance! Jesaja 5:30 Afrikaans PWL Isaia 5:30 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 5:30 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 5:30 Bavarian Исая 5:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 5:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 5:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 5:30 Croatian Bible Izaiáše 5:30 Czech BKR Esajas 5:30 Danish Jesaja 5:30 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ βοήσει δι᾽ αὐτοὺς τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ὡς φωνὴ θαλάσσης κυμαινούσης· καὶ ἐμβλέψονται εἰς τὴν γῆν, καὶ ἰδοὺ σκότος σκληρὸν ἐν τῇ ἀπορίᾳ αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex וְיִנְהֹ֥ם עָלָ֛יו בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא כְּנַהֲמַת־יָ֑ם וְנִבַּ֤ט לָאָ֙רֶץ֙ וְהִנֵּה־חֹ֔שֶׁךְ צַ֣ר וָאֹ֔ור חָשַׁ֖ךְ בַּעֲרִיפֶֽיהָ׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 5:30 Hungarian: Karoli Jesaja 5:30 Esperanto JESAJA 5:30 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 5:30 French: Darby Ésaïe 5:30 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 5:30 French: Martin (1744) Jesaja 5:30 German: Modernized Jesaja 5:30 German: Luther (1912) Jesaja 5:30 German: Textbibel (1899) Isaia 5:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 5:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 5:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 5:30 Korean Isaias 5:30 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 5:30 Lithuanian Isaiah 5:30 Maori Esaias 5:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 5:30 Spanish: La Biblia de las Américas En aquel día gruñirá sobre ella como el bramido del mar. Si se mira hacia la tierra, he aquí, hay tinieblas y angustia; aun la luz es oscurecida por sus nubes. Isaías 5:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 5:30 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 5:30 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 5:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 5:30 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 5:30 Portugese Bible Isaia 5:30 Romanian: Cornilescu Исаия 5:30 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 5:30 Russian koi8r Jesaja 5:30 Swedish (1917) Isaiah 5:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 5:30 Thai: from KJV Yeşaya 5:30 Turkish EÂ-sai 5:30 Vietnamese (1934) |