New International Version He said, "No more of your reveling, Virgin Daughter Sidon, now crushed! "Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest." New Living Translation He says, "Never again will you rejoice, O daughter of Sidon, for you have been crushed. Even if you flee to Cyprus, you will find no rest." English Standard Version And he said: “You will no more exult, O oppressed virgin daughter of Sidon; arise, cross over to Cyprus, even there you will have no rest.” Berean Study Bible He said, “You shall rejoice no more, O oppressed Virgin Daughter of Sidon. Get up and cross over to Cyprus—even there you will find no rest.” New American Standard Bible He has said, "You shall exult no more, O crushed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Cyprus; even there you will find no rest." King James Bible And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest. Holman Christian Standard Bible He said," You will not rejoice anymore, ravished young woman, daughter of Sidon. Get up and cross over to Cyprus-- even there you will have no rest!" International Standard Version And he said: 'You will revel no longer, you virgin daughter of Sidon, now crushed. Get up, cross over to Cyprus— but even there you will find no rest.'" NET Bible He said, "You will no longer celebrate, oppressed virgin daughter Sidon! Get up, travel to Cyprus, but you will find no relief there." GOD'S WORD® Translation He says, "You will no longer be joyful, my dear abused people Sidon." Get up, and travel to Cyprus. Even there you will find no rest. Jubilee Bible 2000 And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon; arise, pass over to Chittim, and even there thou shalt have no rest. King James 2000 Bible And he said, You shall no more rejoice, O you oppressed virgin, daughter of Sidon: arise, pass over to Kittim; there also shall you have no rest. American King James Version And he said, You shall no more rejoice, O you oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shall you have no rest. American Standard Version And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Sidon: arise, pass over to Kittim; even there shalt thou have no rest. Douay-Rheims Bible And he said: Thou shalt glory no more, O virgin daughter of Sidon, who art oppressed: arise and sail over to Cethim, there also thou shalt have no, rest. Darby Bible Translation and hath said, Thou shalt no more exult, [thou] oppressed virgin, daughter of Sidon: get thee up, pass over to Chittim; even there shalt thou have no rest. English Revised Version And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Zidon: arise, pass over to Kittim; even there shalt thou have no rest. Webster's Bible Translation And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest. World English Bible He said, "You shall rejoice no more, you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim. Even there you will have no rest." Young's Literal Translation And He saith, 'Thou dost not add any more to exult, O oppressed one, virgin daughter of Zidon, To Chittim arise, pass over, Even there -- there is no rest for thee.' Jesaja 23:12 Afrikaans PWL Isaia 23:12 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 23:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 23:12 Bavarian Исая 23:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 23:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 23:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 23:12 Croatian Bible Izaiáše 23:12 Czech BKR Esajas 23:12 Danish Jesaja 23:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐροῦσιν Οὐκέτι μὴ προστεθῆτε τοῦ ὑβρίζειν καὶ ἀδικεῖν τὴν θυγατέρα Σειδῶνος· καὶ ἐὰν ἀπέλθῃς εἰς Κιτιεῖς, οὐδὲ ἐκεῖ ἀνάπαυσις ἔσται σοι· Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֕אמֶר לֹֽא־תֹוסִ֥יפִי עֹ֖וד לַעְלֹ֑וז הַֽמְעֻשָּׁקָ֞ה בְּתוּלַ֣ת בַּת־צִידֹ֗ון [כִּתִּיִּים כ] (כִּתִּים֙ ק) ק֣וּמִי עֲבֹ֔רִי גַּם־שָׁ֖ם לֹא־יָנ֥וּחַֽ לָֽךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 23:12 Hungarian: Karoli Jesaja 23:12 Esperanto JESAJA 23:12 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 23:12 French: Darby Ésaïe 23:12 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 23:12 French: Martin (1744) Jesaja 23:12 German: Modernized Jesaja 23:12 German: Luther (1912) Jesaja 23:12 German: Textbibel (1899) Isaia 23:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 23:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 23:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 23:12 Korean Isaias 23:12 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 23:12 Lithuanian Isaiah 23:12 Maori Esaias 23:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 23:12 Spanish: La Biblia de las Américas El ha dicho: No te divertirás más, virgen oprimida, hija de Sidón. Levántate, pasa a Chipre; aun allí no hallarás descanso. Isaías 23:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 23:12 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 23:12 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 23:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 23:12 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 23:12 Portugese Bible Isaia 23:12 Romanian: Cornilescu Исаия 23:12 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 23:12 Russian koi8r Jesaja 23:12 Swedish (1917) Isaiah 23:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 23:12 Thai: from KJV Yeşaya 23:12 Turkish EÂ-sai 23:12 Vietnamese (1934) |