New International Version Let the Moabite fugitives stay with you; be their shelter from the destroyer." The oppressor will come to an end, and destruction will cease; the aggressor will vanish from the land. New Living Translation Let our refugees stay among you. Hide them from our enemies until the terror is past." When oppression and destruction have ended and enemy raiders have disappeared, English Standard Version let the outcasts of Moab sojourn among you; be a shelter to them from the destroyer. When the oppressor is no more, and destruction has ceased, and he who tramples underfoot has vanished from the land, Berean Study Bible Let my fugitives stay with you; be a refuge for Moab from the destroyer.” When the oppressor has gone, destruction has ceased, and the oppressors have vanished from the land, New American Standard Bible "Let the outcasts of Moab stay with you; Be a hiding place to them from the destroyer." For the extortioner has come to an end, destruction has ceased, Oppressors have completely disappeared from the land. King James Bible Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land. Holman Christian Standard Bible Let my refugees stay with you; be a refuge for Moab from the aggressor. When the oppressor has gone, destruction has ended, and marauders have vanished from the land. International Standard Version Let the fugitives from Moab settle among you; be a shelter to them from the destroyer. When the oppressor comes to an end, and destruction has ceased, and the marauder has vanished from the land, NET Bible Please let the Moabite fugitives live among you. Hide them from the destroyer!" Certainly the one who applies pressure will cease, the destroyer will come to an end, those who trample will disappear from the earth. GOD'S WORD® Translation Let the fugitives from Moab stay with you a while. Be their refuge from the destroyer. Ruthless people will come to an end. The destruction will end. The one who tramples others will be gone. Jubilee Bible 2000 Let my outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the presence of the destroyer; for the extortioner shall come to an end, the destroyer shall cease, the oppressor shall be consumed out of the land. King James 2000 Bible Let my outcasts dwell with you, Moab; be a refuge to them from the face of the plunderer: for the extortioner is at an end, the destruction ceases, the oppressors are consumed out of the land. American King James Version Let my outcasts dwell with you, Moab; be you a covert to them from the face of the spoiler: for the extortionist is at an end, the spoiler ceases, the oppressors are consumed out of the land. American Standard Version Let mine outcasts dwell with thee; as for Moab, be thou a covert to him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nought, destruction ceaseth, the oppressors are consumed out of the land. Douay-Rheims Bible My fugitives shall dwell with thee: O Moab, be thou a covert to them from the face of the destroyer: for the dust is at an end, the wretch is consumed: he hath failed, that trod the earth under foot. Darby Bible Translation Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the waster. For the extortioner is at an end, the wasting hath ceased, the oppressors are consumed out of the land. English Revised Version Let mine outcasts dwell with thee; as for Moab, be thou a covert to him from the face of the spoiler: for the extortioner is brought to nought, spoiling ceaseth, the oppressors are consumed out of the land. Webster's Bible Translation Let my outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land. World English Bible Let my outcasts dwell with you! As for Moab, be a hiding place for him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nothing. Destruction ceases. The oppressors are consumed out of the land. Young's Literal Translation Sojourn in thee do My outcasts, O Moab, Be a secret hiding-place to them, From the face of a destroyer, For ceased hath the extortioner, Finished hath been a destroyer, Consumed the treaders down out of the land. Jesaja 16:4 Afrikaans PWL Isaia 16:4 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 16:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 16:4 Bavarian Исая 16:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 16:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 16:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 16:4 Croatian Bible Izaiáše 16:4 Czech BKR Esajas 16:4 Danish Jesaja 16:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint παροικήσουσίν σοι οἱ φυγάδες Μωάβ· ἔσονται σκέπη ὑμῖν ἀπὸ προσώπου διώκοντος, ὅτι ἤρθη ἡ συμμαχία σου, καὶ ὁ ἄρχων ἀπώλετο ὁ καταπατῶν ἀπὸ τῆς γῆς. Westminster Leningrad Codex יָג֤וּרוּ בָךְ֙ נִדָּחַ֔י מֹואָ֛ב הֱוִי־סֵ֥תֶר לָ֖מֹו מִפְּנֵ֣י שֹׁודֵ֑ד כִּֽי־אָפֵ֤ס הַמֵּץ֙ כָּ֣לָה שֹׁ֔ד תַּ֥מּוּ רֹמֵ֖ס מִן־הָאָֽרֶץ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 16:4 Hungarian: Karoli Jesaja 16:4 Esperanto JESAJA 16:4 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 16:4 French: Darby Ésaïe 16:4 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 16:4 French: Martin (1744) Jesaja 16:4 German: Modernized Jesaja 16:4 German: Luther (1912) Jesaja 16:4 German: Textbibel (1899) Isaia 16:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 16:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 16:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 16:4 Korean Isaias 16:4 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 16:4 Lithuanian Isaiah 16:4 Maori Esaias 16:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 16:4 Spanish: La Biblia de las Américas Quédense contigo los desterrados de Moab; sé para ellos escondedero ante el destructor. Porque ha llegado a su fin el explotador, ha cesado la destrucción, han desaparecido los opresores de la tierra. Isaías 16:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 16:4 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 16:4 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 16:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 16:4 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 16:4 Portugese Bible Isaia 16:4 Romanian: Cornilescu Исаия 16:4 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 16:4 Russian koi8r Jesaja 16:4 Swedish (1917) Isaiah 16:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 16:4 Thai: from KJV Yeşaya 16:4 Turkish EÂ-sai 16:4 Vietnamese (1934) |