New International Version In love a throne will be established; in faithfulness a man will sit on it-- one from the house of David-- one who in judging seeks justice and speeds the cause of righteousness. New Living Translation then God will establish one of David's descendants as king. He will rule with mercy and truth. He will always do what is just and be eager to do what is right. English Standard Version then a throne will be established in steadfast love, and on it will sit in faithfulness in the tent of David one who judges and seeks justice and is swift to do righteousness.” Berean Study Bible in loving devotion a throne will be established in the tent of David. A judge seeking justice and hastening righteousness will sit on it in faithfulness. New American Standard Bible A throne will even be established in lovingkindness, And a judge will sit on it in faithfulness in the tent of David; Moreover, he will seek justice And be prompt in righteousness. King James Bible And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness. Holman Christian Standard Bible Then in the tent of David a throne will be established by faithful love. A judge who seeks what is right and is quick to execute justice will sit on the throne forever. International Standard Version then a throne will be established in gracious love, and there will sit in faithfulness— in the Tent of David— one who judges, seeks justice, and is swift to do what is right." NET Bible Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable manner, this one from David's family. He will be sure to make just decisions and will be experienced in executing justice. GOD'S WORD® Translation Then the LORD will set up a trusted king. He will rule faithfully. He is from the tent of David. He judges and searches for justice. He is quick to do what is right. Jubilee Bible 2000 And in mercy shall the throne be established; and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging and seeking judgment and hastening righteousness. King James 2000 Bible And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking justice, and hastening righteousness. American King James Version And in mercy shall the throne be established: and he shall sit on it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hastening righteousness. American Standard Version And a throne shall be established in lovingkindness; and one shall sit thereon in truth, in the tent of David, judging, and seeking justice, and swift to do righteousness. Douay-Rheims Bible And a throne shall be prepared in mercy, and one shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging and seeking judgment and quickly rendering that which is just. Darby Bible Translation And a throne shall be established in mercy: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking justice and hastening righteousness. English Revised Version And a throne shall be established in mercy, and one shall sit thereon in truth, in the tent of David; judging, and seeking judgment, and swift to do righteousness. Webster's Bible Translation And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness. World English Bible A throne will be established in loving kindness. One will sit on it in truth, in the tent of David, judging, seeking justice, and swift to do righteousness. Young's Literal Translation And established in kindness is the throne, And one hath sat on it in truth, in the tent of David, Judging and seeking judgment, and hasting righteousness. Jesaja 16:5 Afrikaans PWL Isaia 16:5 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 16:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 16:5 Bavarian Исая 16:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 16:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 16:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 16:5 Croatian Bible Izaiáše 16:5 Czech BKR Esajas 16:5 Danish Jesaja 16:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ διορθωθήσεται μετ᾽ ἐλέους θρόνος, καὶ καθιεῖται ἐπ᾽ αὐτοῦ μετὰ ἀληθείας ἐν σκηνῇ Δαυείδ, κρίνων καὶ ἐκζητῶν κρίμα καὶ σπεύδων δικαιοσύνην. Westminster Leningrad Codex וְהוּכַ֤ן בַּחֶ֙סֶד֙ כִּסֵּ֔א וְיָשַׁ֥ב עָלָ֛יו בֶּאֱמֶ֖ת בְּאֹ֣הֶל דָּוִ֑ד שֹׁפֵ֛ט וְדֹרֵ֥שׁ מִשְׁפָּ֖ט וּמְהִ֥ר צֶֽדֶק׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 16:5 Hungarian: Karoli Jesaja 16:5 Esperanto JESAJA 16:5 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 16:5 French: Darby Ésaïe 16:5 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 16:5 French: Martin (1744) Jesaja 16:5 German: Modernized Jesaja 16:5 German: Luther (1912) Jesaja 16:5 German: Textbibel (1899) Isaia 16:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 16:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 16:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 16:5 Korean Isaias 16:5 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 16:5 Lithuanian Isaiah 16:5 Maori Esaias 16:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 16:5 Spanish: La Biblia de las Américas Se establecerá en la misericordia un trono, y en él se sentará con fidelidad, en la tienda de David, un juez que busque lo justo y esté presto a la justicia. Isaías 16:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 16:5 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 16:5 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 16:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 16:5 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 16:5 Portugese Bible Isaia 16:5 Romanian: Cornilescu Исаия 16:5 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 16:5 Russian koi8r Jesaja 16:5 Swedish (1917) Isaiah 16:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 16:5 Thai: from KJV Yeşaya 16:5 Turkish EÂ-sai 16:5 Vietnamese (1934) |