New International Version Unless the LORD Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah. New Living Translation If the LORD of Heaven's Armies had not spared a few of us, we would have been wiped out like Sodom, destroyed like Gomorrah. English Standard Version If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we should have been like Sodom, and become like Gomorrah. Berean Study Bible Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah. New American Standard Bible Unless the LORD of hosts Had left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah. King James Bible Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. Holman Christian Standard Bible If the LORD of Hosts had not left us a few survivors, we would be like Sodom, we would resemble Gomorrah. International Standard Version If the Lord of the Heavenly Armies hadn't left us a few survivors, we would be like Sodom; we would be like Gomorrah. NET Bible If the LORD who commands armies had not left us a few survivors, we would have quickly become like Sodom, we would have become like Gomorrah. GOD'S WORD® Translation If the LORD of Armies hadn't left us a few survivors, we would have been like Sodom and Gomorrah. Jubilee Bible 2000 Except the LORD of the hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. King James 2000 Bible Unless the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. American King James Version Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like to Gomorrah. American Standard Version Except Jehovah of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah. Douay-Rheims Bible Except the Lord of hosts had left us seed, we had been as Sodom, and we should have been like to Gomorrha. Darby Bible Translation Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah. English Revised Version Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah. Webster's Bible Translation Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom; we should have been like Gomorrah. World English Bible Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom; we would have been like Gomorrah. Young's Literal Translation Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly -- as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like! Jesaja 1:9 Afrikaans PWL Isaia 1:9 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 1:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 1:9 Bavarian Исая 1:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 1:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 1:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 1:9 Croatian Bible Izaiáše 1:9 Czech BKR Esajas 1:9 Danish Jesaja 1:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἰ μὴ Κύριος σαβαὼθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν, καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν. Westminster Leningrad Codex לוּלֵי֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות הֹותִ֥יר לָ֛נוּ שָׂרִ֖יד כִּמְעָ֑ט כִּסְדֹ֣ם הָיִ֔ינוּ לַעֲמֹרָ֖ה דָּמִֽינוּ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 1:9 Hungarian: Karoli Jesaja 1:9 Esperanto JESAJA 1:9 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 1:9 French: Darby Ésaïe 1:9 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 1:9 French: Martin (1744) Jesaja 1:9 German: Modernized Jesaja 1:9 German: Luther (1912) Jesaja 1:9 German: Textbibel (1899) Isaia 1:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 1:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 1:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 1:9 Korean Isaias 1:9 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 1:9 Lithuanian Isaiah 1:9 Maori Esaias 1:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 1:9 Spanish: La Biblia de las Américas Si el SEÑOR de los ejércitos no nos hubiera dejado algunos sobrevivientes, seríamos como Sodoma, y semejantes a Gomorra. Isaías 1:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 1:9 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 1:9 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 1:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 1:9 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 1:9 Portugese Bible Isaia 1:9 Romanian: Cornilescu Исаия 1:9 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 1:9 Russian koi8r Jesaja 1:9 Swedish (1917) Isaiah 1:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 1:9 Thai: from KJV Yeşaya 1:9 Turkish EÂ-sai 1:9 Vietnamese (1934) |