Hosea 8:8
New International Version
Israel is swallowed up; now she is among the nations like something no one wants.

New Living Translation
The people of Israel have been swallowed up; they lie among the nations like an old discarded pot.

English Standard Version
Israel is swallowed up; already they are among the nations as a useless vessel.

Berean Study Bible
Israel is swallowed up! Now they are among the nations like a worthless vessel.

New American Standard Bible
Israel is swallowed up; They are now among the nations Like a vessel in which no one delights.

King James Bible
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.

Holman Christian Standard Bible
Israel is swallowed up! Now they are among the nations like discarded pottery.

International Standard Version
Israel has been devoured; now they will live among the nations like a worthless container.

NET Bible
Israel will be swallowed up among the nations; they will be like a worthless piece of pottery.

GOD'S WORD® Translation
Israel will be swallowed up. It has already mixed in with the other nations. It has become worthless.

Jubilee Bible 2000
Israel shall be swallowed up; soon they shall be among the Gentiles as a vessel in which there is no pleasure.

King James 2000 Bible
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure.

American King James Version
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.

American Standard Version
Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein none delighteth.

Douay-Rheims Bible
Israel is swallowed up: now is he become among the nations like an unclean vessel.

Darby Bible Translation
Israel is swallowed up: now are they become among the nations as a vessel wherein is no pleasure.

English Revised Version
Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein is no pleasure.

Webster's Bible Translation
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure.

World English Bible
Israel is swallowed up. Now they are among the nations like a worthless thing.

Young's Literal Translation
Israel hath been swallowed up, Now they have been among nations, As a vessel in which is no delight.

Hosea 8:8 Afrikaans PWL
Yisra’el word ingesluk; hulle is nou onder die nasies soos ’n houer waarin niemand vreugde vind nie,

Osea 8:8 Albanian
Izraelin po e gllabërojnë; ata janë bërë midis kombeve si një vazo e përçmuar.

ﻫﻮﺷﻊ 8:8 Arabic: Smith & Van Dyke
قد ابتلع اسرائيل. الآن صاروا بين الامم كاناء لا مسرّة فيه.

Dyr Hosen 8:8 Bavarian
Isryheel ist schoon verschlünddt. Bei de Völker giltt s ee grad non als alts Glump.

Осия 8:8 Bulgarian
Израил биде погълнат; Сега той е между народите като негоден съд.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「以色列被吞吃,現今在列國中好像人不喜悅的器皿。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“以色列被吞吃,现今在列国中好像人不喜悦的器皿。

何 西 阿 書 8:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 被 吞 吃 ; 現 今 在 列 國 中 , 好 像 人 不 喜 悅 的 器 皿 。

何 西 阿 書 8:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 被 吞 吃 ; 现 今 在 列 国 中 , 好 像 人 不 喜 悦 的 器 皿 。

Hosea 8:8 Croatian Bible
Progutan je Izrael, evo ga među narodima poput nevrijedne posude;

Ozeáše 8:8 Czech BKR
Sehlcen bude Izrael, tudíž budou mezi pohany jako nádoba, v níž není žádné líbosti.

Hoseas 8:8 Danish
Israel er opslugt, blandt Folkene regnes det nu for et Kar uden Værd.

Hosea 8:8 Dutch Staten Vertaling
Israel is verslonden; nu zijn zij onder de heidenen geworden, gelijk een vat, waar men geen lust toe heeft.

Swete's Septuagint
κατεπόθη Ἰσραήλ, νῦν ἐγένετο ἐν τοῖς ἔθνεσιν ὡς σκεῦος ἄχρηστον.

Westminster Leningrad Codex
נִבְלַ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל עַתָּה֙ הָי֣וּ בַגֹּויִ֔ם כִּכְלִ֖י אֵֽין־חֵ֥פֶץ בֹּֽו׃

WLC (Consonants Only)
נבלע ישראל עתה היו בגוים ככלי אין־חפץ בו׃

Aleppo Codex
ח נבלע ישראל עתה היו בגוים ככלי אין חפץ בו

Hóseás 8:8 Hungarian: Karoli
Elnyeletett Izráel! Olyan immár a népek közt, mint az edény, [a melyen] nincs gyönyörûség.

Hoŝea 8:8 Esperanto
Izrael estas formangxata; nun ili farigxis inter la popoloj kiel senvalora vazo.

HOOSEA 8:8 Finnish: Bible (1776)
Israel tulee syödyksi; pakanat pitävät hänen nyt kelvottomana astiana;

Osée 8:8 French: Darby
Israel est devore; maintenant, ils seront parmi les nations comme un vase auquel on ne prend pas plaisir.

Osée 8:8 French: Louis Segond (1910)
Israël est anéanti! Ils sont maintenant parmi les nations Comme un vase qui n'a pas de prix.

Osée 8:8 French: Martin (1744)
Israël est dévoré; il est maintenant entre les nations comme un vaisseau dont on ne se soucie point.

Hosea 8:8 German: Modernized
Israel wird aufgefressen; die Heiden gehen mit ihnen um wie mit einem unwerten Gefäß,

Hosea 8:8 German: Luther (1912)
Israel wird aufgefressen; die Heiden gehen mit ihnen um wie mit einem unwerten Gefäß,

Hosea 8:8 German: Textbibel (1899)
Verschlungen wird Israel selbst! Schon steht es unter den Völkern da wie wertloses Gerät!

Osea 8:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Israele è divorato; essi son diventati, fra le nazioni, come un vaso di cui non si fa caso.

Osea 8:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Israele è divorato; ora sono fra le nazioni, come un vaso di cui non si fa alcuna stima.

HOSEA 8:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa Israel sudah ditelan; sekarang mereka itu di antara segala orang kafir seperti perkakas rumah yang tiada lagi dikehendaki orang akan dia.

호세아 8:8 Korean
이스라엘은 이미 삼키웠은즉 이제 열국 가운데 있는 것이 기뻐하지 아니하는 그릇 같도다

Osee 8:8 Latin: Vulgata Clementina
Devoratus est Israël ; nunc factus est in nationibus quasi vas immundum.

Ozëjo knyga 8:8 Lithuanian
Izraelis prarytas. Dabar jis bus tarp pagonių kaip nenaudingas indas.

Hosea 8:8 Maori
Kua horomia a Iharaira: kua rite ratou inaianei i roto i nga tauiwi ki te oko kihai i manakohia.

Hoseas 8:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Israel er opslukt; nu er de blandt folkene lik en ting som ingen bryr sig om;

Oseas 8:8 Spanish: La Biblia de las Américas
Israel ha sido devorado; ahora están entre las naciones como vasija en que nadie se deleita;

Oseas 8:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Israel ha sido devorado; Ahora están entre las naciones Como vasija en que nadie se deleita.

Oseas 8:8 Spanish: Reina Valera Gómez
Será devorado Israel; ahora serán entre los gentiles como vaso en que no hay placer.

Oseas 8:8 Spanish: Reina Valera 1909
Será tragado Israel: presto serán entre las gentes como vaso en que no hay contentamiento.

Oseas 8:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Será tragado Israel; presto serán tenidos entre los gentiles como vaso en que no hay contentamiento.

Oséias 8:8 Bíblia King James Atualizada Português
Israel foi consumido; agora está entre as nações como um vaso a que ninguém dá valor.

Oséias 8:8 Portugese Bible
Israel foi devorado; agora está entre as nações como um vaso em que ninguém tem prazer.   

Osea 8:8 Romanian: Cornilescu
Israel este nimicit! Acum ei au ajuns printre neamuri ca un vas fără preţ.

Осия 8:8 Russian: Synodal Translation (1876)
Поглощен Израиль; теперь они будут среди народов как негодный сосуд.

Осия 8:8 Russian koi8r
Поглощен Израиль; теперь они будут среди народов, как негодный сосуд.

Hosea 8:8 Swedish (1917)
Uppslukad varder Israel! Redan aktas de bland hedningarna såsom ett värdelöst ting.

Hosea 8:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang Israel ay nalamon: ngayo'y nasa gitna siya ng mga bansa na parang sisidlang hindi kinalulugdan.

โฮเชยา 8:8 Thai: from KJV
อิสราเอลถูกกลืนไปหมดแล้ว เดี๋ยวนี้อยู่ท่ามกลางประชาชาติทั้งหลาย เป็นเหมือนภาชนะไร้ความพึงพอใจ

Hoşea 8:8 Turkish
‹‹Yutuldu İsrail,
Şimdi uluslar arasında kimsenin beğenmediği bir kap gibi.

OÂ-seâ 8:8 Vietnamese (1934)
Y-sơ-ra-ên đã bị nuốt. Bây giờ chúng nó ở giữa các dân, như khí mạnh chẳng ai ưa thích.

Hosea 8:7
Top of Page
Top of Page