New International Version The people who live in Samaria fear for the calf-idol of Beth Aven. Its people will mourn over it, and so will its idolatrous priests, those who had rejoiced over its splendor, because it is taken from them into exile. New Living Translation The people of Samaria tremble in fear for what might happen to their calf idol at Beth-aven. The people mourn and the priests wail, because its glory will be stripped away. English Standard Version The inhabitants of Samaria tremble for the calf of Beth-aven. Its people mourn for it, and so do its idolatrous priests— those who rejoiced over it and over its glory— for it has departed from them. Berean Study Bible The people of Samaria will fear for the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn with its idolatrous priests—those who rejoiced in its glory—for it has been taken from them into exile. New American Standard Bible The inhabitants of Samaria will fear For the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn for it, And its idolatrous priests will cry out over it, Over its glory, since it has departed from it. King James Bible The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it. Holman Christian Standard Bible The residents of Samaria will have anxiety over the calf of Beth-aven. Indeed, its idolatrous priests rejoiced over it; the people will mourn over it, over its glory. It will certainly depart from them. International Standard Version "The residents of Samaria will be terrified because of the cows of Beth-aven. Its people will mourn over Beth-aven, along with the priests who will mourn its glory, because that glory has departed. NET Bible The inhabitants of Samaria will lament over the calf idol of Beth Aven. Its people will mourn over it; its idolatrous priests will wail over it, because its splendor will be taken from them into exile. GOD'S WORD® Translation Those who live in Samaria fear the calf-shaped idol at Beth Aven. The people will mourn over it. The priests will cry loudly because its glory will be taken away into captivity. Jubilee Bible 2000 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn because of the calf, and the religious persons thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, which shall be made to vanish away. King James 2000 Bible The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for its people shall mourn over it, and its idolatrous priests shall wail over it, for its glory has departed from it. American King James Version The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it. American Standard Version The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced over it, for the glory thereof, because it is departed from it. Douay-Rheims Bible The inhabitants of Samaria have worshipped the king of Bethaven: for the people thereof have mourned over it, and the wardens of its temple that rejoiced over it in its glory because it is departed from it. Darby Bible Translation The inhabitants of Samaria shall fear because of the calf of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the idolatrous priests thereof shall tremble for it, for its glory, because it is departed from it. English Revised Version The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth-aven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced over it, for the glory thereof, because it is departed from it. Webster's Bible Translation The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Beth-aven: for its people shall mourn over it, and its priests that rejoiced on it, for its glory, because it is departed from it. World English Bible The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven; for its people will mourn over it, Along with its priests who rejoiced over it, for its glory, because it has departed from it. Young's Literal Translation For the calves of Beth-Aven fear do inhabitants of Samaria, Surely mourned on account of it hath its people, And its priests on account of it leap about, Because of its honour, for it hath removed from it, Hosea 10:5 Afrikaans PWL Osea 10:5 Albanian ﻫﻮﺷﻊ 10:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hosen 10:5 Bavarian Осия 10:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 何 西 阿 書 10:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 何 西 阿 書 10:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Hosea 10:5 Croatian Bible Ozeáše 10:5 Czech BKR Hoseas 10:5 Danish Hosea 10:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τῷ μόσχῳ τοῦ οἴκου Ὢν παροικήσουσιν κατοικοῦντες Σαμάρειαν, ὅτι ἐπένθησεν λαὸς αὐτοῦ ἐπ᾽ αὐτόν· καὶ καθὼς παρεπίκραναν αὐτόν, ἐπιχαροῦνται ἐπὶ τὴν δόξαν αὐτοῦ, ὅτι μετῳκίσθη ἀπ᾽ αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex לְעֶגְלֹות֙ בֵּ֣ית אָ֔וֶן יָג֖וּרוּ שְׁכַ֣ן שֹֽׁמְרֹ֑ון כִּי־אָבַ֨ל עָלָ֜יו עַמֹּ֗ו וּכְמָרָיו֙ עָלָ֣יו יָגִ֔ילוּ עַל־כְּבֹודֹ֖ו כִּֽי־גָלָ֥ה מִמֶּֽנּוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Hóseás 10:5 Hungarian: Karoli Hoŝea 10:5 Esperanto HOOSEA 10:5 Finnish: Bible (1776) Osée 10:5 French: Darby Osée 10:5 French: Louis Segond (1910) Osée 10:5 French: Martin (1744) Hosea 10:5 German: Modernized Hosea 10:5 German: Luther (1912) Hosea 10:5 German: Textbibel (1899) Osea 10:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Osea 10:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HOSEA 10:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 호세아 10:5 Korean Osee 10:5 Latin: Vulgata Clementina Ozëjo knyga 10:5 Lithuanian Hosea 10:5 Maori Hoseas 10:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Oseas 10:5 Spanish: La Biblia de las Américas Por el becerro de Bet-avén temerán los habitantes de Samaria. En verdad, por él hará duelo su pueblo, y sus sacerdotes idólatras se lamentarán a causa de él, porque de él se ha alejado su gloria. Oseas 10:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Oseas 10:5 Spanish: Reina Valera Gómez Oseas 10:5 Spanish: Reina Valera 1909 Oseas 10:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oséias 10:5 Bíblia King James Atualizada Português Oséias 10:5 Portugese Bible Osea 10:5 Romanian: Cornilescu Осия 10:5 Russian: Synodal Translation (1876) Осия 10:5 Russian koi8r Hosea 10:5 Swedish (1917) Hosea 10:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โฮเชยา 10:5 Thai: from KJV Hoşea 10:5 Turkish OÂ-seâ 10:5 Vietnamese (1934) |