New International Version I will stand at my watch and station myself on the ramparts; I will look to see what he will say to me, and what answer I am to give to this complaint. New Living Translation I will climb up to my watchtower and stand at my guardpost. There I will wait to see what the LORD says and how he will answer my complaint. English Standard Version I will take my stand at my watchpost and station myself on the tower, and look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint. New American Standard Bible I will stand on my guard post And station myself on the rampart; And I will keep watch to see what He will speak to me, And how I may reply when I am reproved. King James Bible I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. Holman Christian Standard Bible I will stand at my guard post and station myself on the lookout tower. I will watch to see what He will say to me and what I should reply about my complaint. International Standard Version "I will stand at my guard post and station myself on a tower. I will wait and see what the LORD will say about me and what I will answer when he reprimands me. " NET Bible I will stand at my watch post; I will remain stationed on the city wall. I will keep watching, so I can see what he says to me and can know how I should answer when he counters my argument. GOD'S WORD® Translation I will stand at my guard post. I will station myself on the wall. I will watch to see what he will say to me and what answer I will get to my complaint. Jubilee Bible 2000 I will stand upon my watch and affirm my foot upon the fortress and will watch to see what he will say in me and what I shall answer to my question. King James 2000 Bible I will stand upon my watch, and set myself upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. American King James Version I will stand on my watch, and set me on the tower, and will watch to see what he will say to me, and what I shall answer when I am reproved. American Standard Version I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint. Douay-Rheims Bible I will stand upon my watch, and fix my foot upon the tower: and I will watch, to see what will be said to me, and what I may answer to him that reproveth me. Darby Bible Translation I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will say unto me, and what I shall answer as to my reproof. English Revised Version I WILL stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint. Webster's Bible Translation I will stand upon my watch, and seat myself upon the tower, and will watch to see what he will say to me, and what I shall answer when I am reproved. World English Bible I will stand at my watch, and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint. Young's Literal Translation On my charge I stand, and I station myself on a bulwark, and I watch to see what He doth speak against me, and what I do reply to my reproof. Habakuk 2:1 Afrikaans PWL Habakuku 2:1 Albanian ﺣﺒﻘﻮﻕ 2:1 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Häbykuck 2:1 Bavarian Авакум 2:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 哈 巴 谷 書 2:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 哈 巴 谷 書 2:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Habakkuk 2:1 Croatian Bible Abakuka 2:1 Czech BKR Habakkuk 2:1 Danish Habakuk 2:1 Dutch Staten Vertaling Westminster Leningrad Codex עַל־מִשְׁמַרְתִּ֣י אֶעֱמֹ֔דָה וְאֶֽתְיַצְּבָ֖ה עַל־מָצֹ֑ור וַאֲצַפֶּ֗ה לִרְאֹות֙ מַה־יְדַבֶּר־בִּ֔י וּמָ֥ה אָשִׁ֖יב עַל־תֹּוכַחְתִּֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Habakuk 2:1 Hungarian: Karoli Ĥabakuk 2:1 Esperanto HABAKUK 2:1 Finnish: Bible (1776) Habacuc 2:1 French: Darby Habacuc 2:1 French: Louis Segond (1910) Habacuc 2:1 French: Martin (1744) Habakuk 2:1 German: Modernized Habakuk 2:1 German: Luther (1912) Habakuk 2:1 German: Textbibel (1899) Abacuc 2:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Abacuc 2:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HABAKUK 2:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 하박국 2:1 Korean Habacuc 2:1 Latin: Vulgata Clementina Habakuko knyga 2:1 Lithuanian Habakkuk 2:1 Maori Habakuk 2:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Habacuc 2:1 Spanish: La Biblia de las Américas Estaré en mi puesto de guardia, y sobre la fortaleza me pondré; velaré para ver lo que El me dice, y qué he de responder cuando sea reprendido. Habacuc 2:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Habacuc 2:1 Spanish: Reina Valera Gómez Habacuc 2:1 Spanish: Reina Valera 1909 Habacuc 2:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Habacuque 2:1 Bíblia King James Atualizada Português Habacuque 2:1 Portugese Bible Habacuc 2:1 Romanian: Cornilescu Аввакум 2:1 Russian: Synodal Translation (1876) Аввакум 2:1 Russian koi8r Habackuk 2:1 Swedish (1917) Habakkuk 2:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ฮาบากุก 2:1 Thai: from KJV Habakkuk 2:1 Turkish Ha-ba-cuùc 2:1 Vietnamese (1934) |