New International Version When Jacob had finished giving instructions to his sons, he drew his feet up into the bed, breathed his last and was gathered to his people. New Living Translation When Jacob had finished this charge to his sons, he drew his feet into the bed, breathed his last, and joined his ancestors in death. English Standard Version When Jacob finished commanding his sons, he drew up his feet into the bed and breathed his last and was gathered to his people. Berean Study Bible When Jacob had finished instructing his sons, he pulled his feet into the bed and breathed his last, and he was gathered to his people. New American Standard Bible When Jacob finished charging his sons, he drew his feet into the bed and breathed his last, and was gathered to his people. King James Bible And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people. Holman Christian Standard Bible When Jacob had finished instructing his sons, he drew his feet into the bed and died. He was gathered to his people. International Standard Version After concluding this set of instructions to his sons, Jacob tucked his feet up into bed, quit breathing, and was gathered to his ancestors. NET Bible When Jacob finished giving these instructions to his sons, he pulled his feet up onto the bed, breathed his last breath, and went to his people. GOD'S WORD® Translation When Jacob finished giving these instructions to his sons, he pulled his feet into his bed. He took his last breath and joined his ancestors in death. Jubilee Bible 2000 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed and expired and was gathered unto his people. King James 2000 Bible And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and died, and was gathered unto his people. American King James Version And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered to his people. American Standard Version And when Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people. Douay-Rheims Bible And when he had ended the commandments, wherewith he instructed his sons, he drew up his feet upon the bed, and died: and he was gathered to his people." Darby Bible Translation And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered his feet into the bed, and expired, and was gathered to his peoples. English Revised Version And when Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people. Webster's Bible Translation And when Jacob had made an end of commanding his sons, he drew his feet into the bed, and expired, and was gathered to his people. World English Bible When Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the spirit, and was gathered to his people. Young's Literal Translation And Jacob finisheth commanding his sons, and gathereth up his feet unto the bed, and expireth, and is gathered unto his people. Genesis 49:33 Afrikaans PWL Zanafilla 49:33 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 49:33 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 49:33 Bavarian Битие 49:33 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 49:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 49:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 49:33 Croatian Bible Genesis 49:33 Czech BKR 1 Mosebog 49:33 Danish Genesis 49:33 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ κατέπαυσεν Ἰακὼβ ἐπιτάσσων τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ, καὶ ἐξάρας τοὺς πόδας αὐτοῦ ἐπὶ τὴν κλίνην ἐξέλιπεν καὶ προσετέθη πρὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיְכַ֤ל יַעֲקֹב֙ לְצַוֹּ֣ת אֶת־בָּנָ֔יו וַיֶּאֱסֹ֥ף רַגְלָ֖יו אֶל־הַמִּטָּ֑ה וַיִּגְוַ֖ע וַיֵּאָ֥סֶף אֶל־עַמָּֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 49:33 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 49:33 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 49:33 Finnish: Bible (1776) Genèse 49:33 French: Darby Genèse 49:33 French: Louis Segond (1910) Genèse 49:33 French: Martin (1744) 1 Mose 49:33 German: Modernized 1 Mose 49:33 German: Luther (1912) 1 Mose 49:33 German: Textbibel (1899) Genesi 49:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 49:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 49:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 49:33 Korean Genesis 49:33 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 49:33 Lithuanian Genesis 49:33 Maori 1 Mosebok 49:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 49:33 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando Jacob terminó de encargar estas cosas a sus hijos, recogió sus pies en la cama y expiró, y fue reunido a su pueblo. Génesis 49:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 49:33 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 49:33 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 49:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 49:33 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 49:33 Portugese Bible Geneza 49:33 Romanian: Cornilescu Бытие 49:33 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 49:33 Russian koi8r 1 Mosebok 49:33 Swedish (1917) Genesis 49:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 49:33 Thai: from KJV Yaratılış 49:33 Turkish Saùng-theá Kyù 49:33 Vietnamese (1934) |