New International Version "They are the sons God has given me here," Joseph said to his father. Then Israel said, "Bring them to me so I may bless them." New Living Translation "Yes," Joseph told him, "these are the sons God has given me here in Egypt." And Jacob said, "Bring them closer to me, so I can bless them." English Standard Version Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here.” And he said, “Bring them to me, please, that I may bless them.” Berean Study Bible Joseph said to his father, “They are the sons God has given me in this place.” So Jacob said, “Please bring them to me, that I may bless them.” New American Standard Bible Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." So he said, "Bring them to me, please, that I may bless them." King James Bible And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them. Holman Christian Standard Bible And Joseph said to his father, "They are my sons God has given me here." So Jacob said, "Bring them to me and I will bless them." International Standard Version "These are my sons," Joseph replied. "God gave them to me here in Egypt." "Please bring them close to me," Jacob said, "so I can bless them." NET Bible Joseph said to his father, "They are the sons God has given me in this place." His father said, "Bring them to me so I may bless them." GOD'S WORD® Translation "They are my sons, whom God has given me here in Egypt," Joseph answered his father. Then Israel said, "Please bring them to me so that I may bless them." Jubilee Bible 2000 And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God has given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them. King James 2000 Bible And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God has given me in this place. And he said, Bring them, I pray you, unto me, and I will bless them. American King James Version And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me in this place. And he said, Bring them, I pray you, to me, and I will bless them. American Standard Version And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me here. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them. Douay-Rheims Bible He answered: They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said: Bring them to me that I may bless them. Darby Bible Translation And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me here. And he said, Bring them, I pray thee, to me, that I may bless them. English Revised Version And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me here. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them. Webster's Bible Translation And Joseph said to his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, to me, and I will bless them. World English Bible Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." He said, "Please bring them to me, and I will bless them." Young's Literal Translation and Joseph saith unto his father, 'They are my sons, whom God hath given to me in this place;' and he saith, 'Bring them, I pray thee, unto me, and I bless them.' Genesis 48:9 Afrikaans PWL Zanafilla 48:9 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 48:9 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 48:9 Bavarian Битие 48:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 48:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 48:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 48:9 Croatian Bible Genesis 48:9 Czech BKR 1 Mosebog 48:9 Danish Genesis 48:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἶπεν δὲ Ἰωσὴφ τῷ πατρὶ αὐτοῦ Υἱοί μού εἰσιν οὓς ἔδωκέν μοι ὁ θεὸς ἐνταῦθα. καὶ εἶπεν Ἰακώβ Προσάγαγέ μοι αὐτοὺς ἵνα εὐλογήσω αὐτούς. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֤אמֶר יֹוסֵף֙ אֶל־אָבִ֔יו בָּנַ֣י הֵ֔ם אֲשֶׁר־נָֽתַן־לִ֥י אֱלֹהִ֖ים בָּזֶ֑ה וַיֹּאמַ֕ר קָֽחֶם־נָ֥א אֵלַ֖י וַאֲבָרֲכֵֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 48:9 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 48:9 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 48:9 Finnish: Bible (1776) Genèse 48:9 French: Darby Genèse 48:9 French: Louis Segond (1910) Genèse 48:9 French: Martin (1744) 1 Mose 48:9 German: Modernized 1 Mose 48:9 German: Luther (1912) 1 Mose 48:9 German: Textbibel (1899) Genesi 48:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 48:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 48:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 48:9 Korean Genesis 48:9 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 48:9 Lithuanian Genesis 48:9 Maori 1 Mosebok 48:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 48:9 Spanish: La Biblia de las Américas Y José respondió a su padre: Son mis hijos, los que Dios me ha dado aquí. Y él dijo: Acércalos a mí, te ruego, para que yo los bendiga. Génesis 48:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 48:9 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 48:9 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 48:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 48:9 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 48:9 Portugese Bible Geneza 48:9 Romanian: Cornilescu Бытие 48:9 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 48:9 Russian koi8r 1 Mosebok 48:9 Swedish (1917) Genesis 48:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 48:9 Thai: from KJV Yaratılış 48:9 Turkish Saùng-theá Kyù 48:9 Vietnamese (1934) |