New International Version Reuben replied, "Didn't I tell you not to sin against the boy? But you wouldn't listen! Now we must give an accounting for his blood." New Living Translation "Didn't I tell you not to sin against the boy?" Reuben asked. "But you wouldn't listen. And now we have to answer for his blood!" English Standard Version And Reuben answered them, “Did I not tell you not to sin against the boy? But you did not listen. So now there comes a reckoning for his blood.” Berean Study Bible And Reuben responded, “Didn’t I tell you not to sin against the boy? But you would not listen. Now we must account for his blood!” New American Standard Bible Reuben answered them, saying, "Did I not tell you, 'Do not sin against the boy'; and you would not listen? Now comes the reckoning for his blood." King James Bible And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required. Holman Christian Standard Bible But Reuben replied: "Didn't I tell you not to harm the boy? But you wouldn't listen. Now we must account for his blood!" International Standard Version "Didn't I tell you!" Reuben replied. "'Don't wrong the kid!' I said, but would you listen? No! Now it's payback time!" NET Bible Reuben said to them, "Didn't I say to you, 'Don't sin against the boy,' but you wouldn't listen? So now we must pay for shedding his blood!" GOD'S WORD® Translation Reuben said to them, "Didn't I tell you not to sin against the boy? But you wouldn't listen. Now we must pay for this bloodshed." Jubilee Bible 2000 Then Reuben answered them, saying, Did I not speak unto you, saying, Do not sin against the young man, and ye would not hear? Therefore, behold, his blood is also required. King James 2000 Bible And Reuben answered them, saying, Spoke I not unto you, saying, Do not sin against the child; and you would not hear? therefore, behold, also his blood is required. American King James Version And Reuben answered them, saying, Spoke I not to you, saying, Do not sin against the child; and you would not hear? therefore, behold, also his blood is required. American Standard Version And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore also, behold, his blood is required. Douay-Rheims Bible And Ruben one of them, said: Did not I say to you: Do not sin against the boy: and you would not hear me? Behold his blood is required. Darby Bible Translation And Reuben answered them, saying, Did I not speak to you, saying, Do not sin against the lad? But ye did not hearken; and now behold, his blood also is required. English Revised Version And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore also, behold, his blood is required. Webster's Bible Translation And Reuben answered them, saying, Did I not speak to you, saying, Do not sin against the young man; and ye would not hear? therefore behold also his blood is required. World English Bible Reuben answered them, saying, "Didn't I tell you, saying, 'Don't sin against the child,' and you wouldn't listen? Therefore also, behold, his blood is required." Young's Literal Translation And Reuben answereth them, saying, 'Spake I not unto you, saying, Sin not against the lad? and ye hearkened not; and his blood also, lo, it is required.' Genesis 42:22 Afrikaans PWL Zanafilla 42:22 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 42:22 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 42:22 Bavarian Битие 42:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 42:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 42:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 42:22 Croatian Bible Genesis 42:22 Czech BKR 1 Mosebog 42:22 Danish Genesis 42:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀποκριθεὶς δὲ Ῥουβὴν εἶπεν αὐτοῖς Οὐκ ἐλάλησα ὑμῖν λέγων Μὴ ἀδικήσητε τὸ παιδάριον; καὶ οὐκ εἰσηκούσατέ μου· καὶ ἰδοὺ τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐκζητεῖται. Westminster Leningrad Codex וַיַּעַן֩ רְאוּבֵ֨ן אֹתָ֜ם לֵאמֹ֗ר הֲלֹוא֩ אָמַ֨רְתִּי אֲלֵיכֶ֧ם ׀ לֵאמֹ֛ר אַל־תֶּחֶטְא֥וּ בַיֶּ֖לֶד וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וְגַם־דָּמֹ֖ו הִנֵּ֥ה נִדְרָֽשׁ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 42:22 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 42:22 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 42:22 Finnish: Bible (1776) Genèse 42:22 French: Darby Genèse 42:22 French: Louis Segond (1910) Genèse 42:22 French: Martin (1744) 1 Mose 42:22 German: Modernized 1 Mose 42:22 German: Luther (1912) 1 Mose 42:22 German: Textbibel (1899) Genesi 42:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 42:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 42:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 42:22 Korean Genesis 42:22 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 42:22 Lithuanian Genesis 42:22 Maori 1 Mosebok 42:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 42:22 Spanish: La Biblia de las Américas Y Rubén les respondió, diciendo: ¿No os dije yo: ``No pequéis contra el muchacho y no me escuchasteis? Ahora hay que rendir cuentas por su sangre. Génesis 42:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 42:22 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 42:22 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 42:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 42:22 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 42:22 Portugese Bible Geneza 42:22 Romanian: Cornilescu Бытие 42:22 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 42:22 Russian koi8r 1 Mosebok 42:22 Swedish (1917) Genesis 42:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 42:22 Thai: from KJV Yaratılış 42:22 Turkish Saùng-theá Kyù 42:22 Vietnamese (1934) |