New International Version Joseph's master took him and put him in prison, the place where the king's prisoners were confined. But while Joseph was there in the prison, New Living Translation So he took Joseph and threw him into the prison where the king's prisoners were held, and there he remained. English Standard Version And Joseph’s master took him and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were confined, and he was there in prison. Berean Study Bible So Joseph’s master took him and had him thrown into the prison where the king’s prisoners were confined. While Joseph was there in the prison, New American Standard Bible So Joseph's master took him and put him into the jail, the place where the king's prisoners were confined; and he was there in the jail. King James Bible And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison. Holman Christian Standard Bible and had him thrown into prison, where the king's prisoners were confined. So Joseph was there in prison. International Standard Version arrested Joseph, and locked him up in the same prison where the king's prisoners were confined. So Joseph remained there in prison. NET Bible Joseph's master took him and threw him into the prison, the place where the king's prisoners were confined. So he was there in the prison. GOD'S WORD® Translation So Joseph's master arrested him and put him in the same prison where the king's prisoners were kept. While Joseph was in prison, Jubilee Bible 2000 And Joseph's master took him and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound; and he was there in the prison. King James 2000 Bible And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison. American King James Version And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison. American Standard Version And Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison. Douay-Rheims Bible And cast Joseph into the prison, where the king's prisoners were kept, and he was there shut up. Darby Bible Translation And Joseph's lord took him and put him into the tower-house, [the] place where the king's prisoners were confined; and he was there in the tower-house. English Revised Version And Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison. Webster's Bible Translation And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison. World English Bible Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound, and he was there in custody. Young's Literal Translation and Joseph's lord taketh him, and putteth him unto the round-house, a place where the king's prisoners are bound; and he is there in the round-house. Genesis 39:20 Afrikaans PWL Zanafilla 39:20 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 39:20 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 39:20 Bavarian Битие 39:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 39:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 39:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 39:20 Croatian Bible Genesis 39:20 Czech BKR 1 Mosebog 39:20 Danish Genesis 39:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔλαβεν ὁ κύριος Ἰωσὴφ καὶ ἐνέβαλεν αὐτὸν εἰς τὸ ὀχύρωμα, εἰς τὸν τόπον ἐν ᾧ οἱ δεσμῶται τοῦ βασιλέως κατέχονται ἐκεῖ ἐν τῷ ὀχυρώματι. Westminster Leningrad Codex וַיִּקַּח֩ אֲדֹנֵ֨י יֹוסֵ֜ף אֹתֹ֗ו וַֽיִּתְּנֵ֙הוּ֙ אֶל־בֵּ֣ית הַסֹּ֔הַר מְקֹ֕ום אֲשֶׁר־ [אֲסוּרֵי כ] (אֲסִירֵ֥י ק) הַמֶּ֖לֶךְ אֲסוּרִ֑ים וַֽיְהִי־שָׁ֖ם בְּבֵ֥ית הַסֹּֽהַר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 39:20 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 39:20 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 39:20 Finnish: Bible (1776) Genèse 39:20 French: Darby Genèse 39:20 French: Louis Segond (1910) Genèse 39:20 French: Martin (1744) 1 Mose 39:20 German: Modernized 1 Mose 39:20 German: Luther (1912) 1 Mose 39:20 German: Textbibel (1899) Genesi 39:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 39:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 39:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 39:20 Korean Genesis 39:20 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 39:20 Lithuanian Genesis 39:20 Maori 1 Mosebok 39:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 39:20 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el amo de José lo tomó y lo echó en la cárcel, en el lugar donde se encerraba a los presos del rey; y allí permaneció en la cárcel. Génesis 39:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 39:20 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 39:20 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 39:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 39:20 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 39:20 Portugese Bible Geneza 39:20 Romanian: Cornilescu Бытие 39:20 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 39:20 Russian koi8r 1 Mosebok 39:20 Swedish (1917) Genesis 39:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 39:20 Thai: from KJV Yaratılış 39:20 Turkish Saùng-theá Kyù 39:20 Vietnamese (1934) |