New International Version But Hamor said to them, "My son Shechem has his heart set on your daughter. Please give her to him as his wife. New Living Translation Hamor tried to speak with Jacob and his sons. "My son Shechem is truly in love with your daughter," he said. "Please let him marry her. English Standard Version But Hamor spoke with them, saying, “The soul of my son Shechem longs for your daughter. Please give her to him to be his wife. Berean Study Bible But Hamor said to them, “My son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as his wife. New American Standard Bible But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage. King James Bible And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife. Holman Christian Standard Bible Hamor said to Jacob's sons, "My son Shechem is strongly attracted to your daughter. Please give her to him as a wife. International Standard Version But Hamor said this: "My son is deeply attracted to your daughter. Please give her to him as his wife. NET Bible But Hamor made this appeal to them: "My son Shechem is in love with your daughter. Please give her to him as his wife. GOD'S WORD® Translation Hamor told them. "My son Shechem has his heart set on your daughter. Please let her marry him. Jubilee Bible 2000 And Hamor spoke with them, saying, The soul of my son Shechem is joined to your daughter; I pray you give her to him as wife. King James 2000 Bible And Hamor spoke with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter: I pray you give her to him for a wife. American King James Version And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter: I pray you give her him to wife. American Standard Version And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you, give her unto him to wife. Douay-Rheims Bible And Hemor spoke to them: The soul of my son Sichem has a longing for your daughter: give her him to wife: Darby Bible Translation And Hamor spoke to them, saying, My son Shechem's soul cleaves to your daughter: I pray you, give her to him as wife. English Revised Version And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her unto him to wife. Webster's Bible Translation And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her to him for a wife. World English Bible Hamor talked with them, saying, "The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife. Young's Literal Translation And Hamor speaketh with them, saying, 'Shechem, my son, his soul hath cleaved to your daughter; give her, I pray you, to him for a wife, Genesis 34:8 Afrikaans PWL Zanafilla 34:8 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 34:8 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 34:8 Bavarian Битие 34:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 34:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 34:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 34:8 Croatian Bible Genesis 34:8 Czech BKR 1 Mosebog 34:8 Danish Genesis 34:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐλάλησεν αὐτοῖς Ἐμμὼρ λέγων Συχὲμ ὁ υἱός μου προείλατο τῇ ψυχῇ τὴν θυγατέρα ὑμῶν· δότε οὖν αὐτὴν αὐτῷ γυναῖκα. Westminster Leningrad Codex וַיְדַבֵּ֥ר חֲמֹ֖ור אִתָּ֣ם לֵאמֹ֑ר שְׁכֶ֣ם בְּנִ֗י חָֽשְׁקָ֤ה נַפְשֹׁו֙ בְּבִתְּכֶ֔ם תְּנ֨וּ נָ֥א אֹתָ֛הּ לֹ֖ו לְאִשָּֽׁה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 34:8 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 34:8 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 34:8 Finnish: Bible (1776) Genèse 34:8 French: Darby Genèse 34:8 French: Louis Segond (1910) Genèse 34:8 French: Martin (1744) 1 Mose 34:8 German: Modernized 1 Mose 34:8 German: Luther (1912) 1 Mose 34:8 German: Textbibel (1899) Genesi 34:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 34:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 34:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 34:8 Korean Genesis 34:8 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 34:8 Lithuanian Genesis 34:8 Maori 1 Mosebok 34:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 34:8 Spanish: La Biblia de las Américas Pero Hamor habló con ellos, diciendo: El alma de mi hijo Siquem anhela a vuestra hija; os ruego que se la deis por mujer. Génesis 34:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 34:8 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 34:8 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 34:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 34:8 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 34:8 Portugese Bible Geneza 34:8 Romanian: Cornilescu Бытие 34:8 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 34:8 Russian koi8r 1 Mosebok 34:8 Swedish (1917) Genesis 34:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 34:8 Thai: from KJV Yaratılış 34:8 Turkish Saùng-theá Kyù 34:8 Vietnamese (1934) |