New International Version It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times. New Living Translation Yes, for twenty years I slaved in your house! I worked for fourteen years earning your two daughters, and then six more years for your flock. And you changed my wages ten times! English Standard Version These twenty years I have been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times. Berean Study Bible Thus for twenty years I have served in your household—fourteen years for your two daughters and six years for your flocks—and you have changed my wages ten times! New American Standard Bible "These twenty years I have been in your house; I served you fourteen years for your two daughters and six years for your flock, and you changed my wages ten times. King James Bible Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times. Holman Christian Standard Bible For 20 years I have worked in your household--14 years for your two daughters and six years for your flocks--and you have changed my wages 10 times! International Standard Version I've lived in your house these 20 years—serving fourteen years for your two daughters and another six years for your flocks. During all that time you changed my wages ten times. NET Bible This was my lot for twenty years in your house: I worked like a slave for you--fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, but you changed my wages ten times! GOD'S WORD® Translation I've been with your household 20 years now. I worked for you 14 years for your two daughters and 6 years for your flocks, and you changed my wages ten times. Jubilee Bible 2000 Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten times. King James 2000 Bible Thus have I been twenty years in your house; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flocks: and you have changed my wages ten times. American King James Version Thus have I been twenty years in your house; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your cattle: and you have changed my wages ten times. American Standard Version These twenty years have I been in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock: and thou hast changed my wages ten times. Douay-Rheims Bible And in this manner have I served thee in thy house twenty years, fourteen for thy daughters, and six for thy flocks: thou hast changed also my wages ten times. Darby Bible Translation I have been these twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten times. English Revised Version These twenty years have I been in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock: and thou hast changed my wages ten times. Webster's Bible Translation Thus have I been twenty years in thy house: I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times. World English Bible These twenty years I have been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times. Young's Literal Translation This is to me twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou changest my hire ten times; Genesis 31:41 Afrikaans PWL Zanafilla 31:41 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 31:41 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 31:41 Bavarian Битие 31:41 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 31:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 31:41 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 31:41 Croatian Bible Genesis 31:41 Czech BKR 1 Mosebog 31:41 Danish Genesis 31:41 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ταῦτά μοι εἴκοσι ἔτη ἐγώ εἰμι ἐν τῇ οἰκίᾳ σου· ἐδούλευσά σοι δέκα καὶ τέσσερα ἔτη ἀντὶ τῶν δύο θυγατέρων σου καὶ ἓξ ἔτη ἐν τοῖς προβάτοις σου, καὶ παρελογίσω ⸆ τὸν μισθόν μου δέκα ἀμνάσιν. Westminster Leningrad Codex זֶה־לִּ֞י עֶשְׂרִ֣ים שָׁנָה֮ בְּבֵיתֶךָ֒ עֲבַדְתִּ֜יךָ אַרְבַּֽע־עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ בִּשְׁתֵּ֣י בְנֹתֶ֔יךָ וְשֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים בְּצֹאנֶ֑ךָ וַתַּחֲלֵ֥ף אֶת־מַשְׂכֻּרְתִּ֖י עֲשֶׂ֥רֶת מֹנִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 31:41 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 31:41 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 31:41 Finnish: Bible (1776) Genèse 31:41 French: Darby Genèse 31:41 French: Louis Segond (1910) Genèse 31:41 French: Martin (1744) 1 Mose 31:41 German: Modernized 1 Mose 31:41 German: Luther (1912) 1 Mose 31:41 German: Textbibel (1899) Genesi 31:41 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 31:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 31:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 31:41 Korean Genesis 31:41 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 31:41 Lithuanian Genesis 31:41 Maori 1 Mosebok 31:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 31:41 Spanish: La Biblia de las Américas Estos veinte años he estado en tu casa; catorce años te serví por tus dos hijas, y seis por tu rebaño, y diez veces cambiaste mi salario. Génesis 31:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 31:41 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 31:41 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 31:41 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 31:41 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 31:41 Portugese Bible Geneza 31:41 Romanian: Cornilescu Бытие 31:41 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 31:41 Russian koi8r 1 Mosebok 31:41 Swedish (1917) Genesis 31:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 31:41 Thai: from KJV Yaratılış 31:41 Turkish Saùng-theá Kyù 31:41 Vietnamese (1934) |