New International Version Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us. New Living Translation He has reduced our rights to those of foreign women. And after he sold us, he wasted the money you paid him for us. English Standard Version Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has indeed devoured our money. Berean Study Bible Are we not regarded by him as outsiders? Not only has he sold us, but he has certainly squandered what was paid for us. New American Standard Bible "Are we not reckoned by him as foreigners? For he has sold us, and has also entirely consumed our purchase price. King James Bible Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money. Holman Christian Standard Bible Are we not regarded by him as outsiders? For he has sold us and has certainly spent our money. International Standard Version He's treating us like foreigners. He sold us and spent all of the money that rightfully belonged to us. NET Bible Hasn't he treated us like foreigners? He not only sold us, but completely wasted the money paid for us! GOD'S WORD® Translation Doesn't he think of us as foreigners? Not only did he sell us, but he has used up the money that was paid for us. Jubilee Bible 2000 Are we not counted of him strangers? For he has sold us and has even devoured all our price. King James 2000 Bible Are we not counted of him strangers? for he has sold us, and has quite devoured also our money. American King James Version Are we not counted of him strangers? for he has sold us, and has quite devoured also our money. American Standard Version Are we not accounted by him as foreigners? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money. Douay-Rheims Bible Hath he not counted us as strangers and sold us, and eaten up the price of us? Darby Bible Translation Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoured our money. English Revised Version Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money. Webster's Bible Translation Are we not counted by him strangers; for he hath sold us, and hath quite consumed also our money. World English Bible Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money. Young's Literal Translation have we not been reckoned strangers to him? for he hath sold us, and he also utterly consumeth our money; Genesis 31:15 Afrikaans PWL Zanafilla 31:15 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 31:15 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 31:15 Bavarian Битие 31:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 31:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 31:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 31:15 Croatian Bible Genesis 31:15 Czech BKR 1 Mosebog 31:15 Danish Genesis 31:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐχ ὡς αἱ ἀλλότριαι λελογίσμεθα αὐτῷ; πέπρακεν γὰρ ἡμᾶς, καὶ κατέφαγεν καταβρώσει τὸ ἀργύριον ἡμῶν. Westminster Leningrad Codex הֲלֹ֧וא נָכְרִיֹּ֛ות נֶחְשַׁ֥בְנוּ לֹ֖ו כִּ֣י מְכָרָ֑נוּ וַיֹּ֥אכַל גַּם־אָכֹ֖ול אֶת־כַּסְפֵּֽנוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 31:15 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 31:15 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 31:15 Finnish: Bible (1776) Genèse 31:15 French: Darby Genèse 31:15 French: Louis Segond (1910) Genèse 31:15 French: Martin (1744) 1 Mose 31:15 German: Modernized 1 Mose 31:15 German: Luther (1912) 1 Mose 31:15 German: Textbibel (1899) Genesi 31:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 31:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 31:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 31:15 Korean Genesis 31:15 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 31:15 Lithuanian Genesis 31:15 Maori 1 Mosebok 31:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 31:15 Spanish: La Biblia de las Américas ¿No nos ha tratado como extranjeras? Pues nos ha vendido, y también ha consumido por completo el precio de nuestra compra. Génesis 31:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 31:15 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 31:15 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 31:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 31:15 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 31:15 Portugese Bible Geneza 31:15 Romanian: Cornilescu Бытие 31:15 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 31:15 Russian koi8r 1 Mosebok 31:15 Swedish (1917) Genesis 31:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 31:15 Thai: from KJV Yaratılış 31:15 Turkish Saùng-theá Kyù 31:15 Vietnamese (1934) |