New International Version Prepare me the kind of tasty food I like and bring it to me to eat, so that I may give you my blessing before I die." New Living Translation Prepare my favorite dish, and bring it here for me to eat. Then I will pronounce the blessing that belongs to you, my firstborn son, before I die." English Standard Version and prepare for me delicious food, such as I love, and bring it to me so that I may eat, that my soul may bless you before I die.” Berean Study Bible Then prepare a tasty dish that I love and bring it to me to eat, so that I may bless you before I die.” New American Standard Bible and prepare a savory dish for me such as I love, and bring it to me that I may eat, so that my soul may bless you before I die." King James Bible And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die. Holman Christian Standard Bible Then make me a delicious meal that I love and bring it to me to eat, so that I can bless you before I die." International Standard Version Then prepare some food, just the way I like it, and bring it to me so that I can eat and bless you before I die." NET Bible Then prepare for me some tasty food, the kind I love, and bring it to me. Then I will eat it so that I may bless you before I die." GOD'S WORD® Translation Prepare a good-tasting meal for me, just the way I like it. Bring it to me to eat so that I will bless you before I die." Jubilee Bible 2000 and make me savoury food, such as I love, and bring it to me that I may eat, that my soul may bless thee before I die. King James 2000 Bible And make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless you before I die. American King James Version And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless you before I die. American Standard Version And make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat. That my soul may bless thee before I die. Douay-Rheims Bible Make me savoury meat thereof, as thou knowest I like, and bring it, that I may eat: and my soul may bless thee before I die. Darby Bible Translation and prepare me a savoury dish such as I love, and bring it to me that I may eat, in order that my soul may bless thee before I die. English Revised Version and make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die. Webster's Bible Translation And make me savory meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die. World English Bible Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die." Young's Literal Translation and make for me tasteful things, such as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.' Genesis 27:4 Afrikaans PWL Zanafilla 27:4 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 27:4 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 27:4 Bavarian Битие 27:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 27:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 27:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 27:4 Croatian Bible Genesis 27:4 Czech BKR 1 Mosebog 27:4 Danish Genesis 27:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ποίησόν μοι ἐδέσματα ὡς φιλῶ ἐγώ, καὶ ἔνεγκόν μοι ἵνα φάγω· ὅπως εὐλογήσῃ σε ἡ ψυχή μου πρὸ τοῦ ἀποθανεῖν με. Westminster Leningrad Codex וַעֲשֵׂה־לִ֨י מַטְעַמִּ֜ים כַּאֲשֶׁ֥ר אָהַ֛בְתִּי וְהָבִ֥יאָה לִּ֖י וְאֹכֵ֑לָה בַּעֲב֛וּר תְּבָרֶכְךָ֥ נַפְשִׁ֖י בְּטֶ֥רֶם אָמֽוּת׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 27:4 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 27:4 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 27:4 Finnish: Bible (1776) Genèse 27:4 French: Darby Genèse 27:4 French: Louis Segond (1910) Genèse 27:4 French: Martin (1744) 1 Mose 27:4 German: Modernized 1 Mose 27:4 German: Luther (1912) 1 Mose 27:4 German: Textbibel (1899) Genesi 27:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 27:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 27:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 27:4 Korean Genesis 27:4 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 27:4 Lithuanian Genesis 27:4 Maori 1 Mosebok 27:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 27:4 Spanish: La Biblia de las Américas y prepárame un buen guisado como a mí me gusta, y tráemelo para que yo coma, y que mi alma te bendiga antes que yo muera. Génesis 27:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 27:4 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 27:4 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 27:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 27:4 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 27:4 Portugese Bible Geneza 27:4 Romanian: Cornilescu Бытие 27:4 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 27:4 Russian koi8r 1 Mosebok 27:4 Swedish (1917) Genesis 27:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 27:4 Thai: from KJV Yaratılış 27:4 Turkish Saùng-theá Kyù 27:4 Vietnamese (1934) |