New International Version "Come, you who are blessed by the LORD," he said. "Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels." New Living Translation Laban said to him, "Come and stay with us, you who are blessed by the LORD! Why are you standing here outside the town when I have a room all ready for you and a place prepared for the camels?" English Standard Version He said, “Come in, O blessed of the LORD. Why do you stand outside? For I have prepared the house and a place for the camels.” Berean Study Bible “Come, you who are blessed by the LORD,” said Laban. “Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels.” New American Standard Bible And he said, "Come in, blessed of the LORD! Why do you stand outside since I have prepared the house, and a place for the camels?" King James Bible And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. Holman Christian Standard Bible Laban said, "Come, you who are blessed by the LORD. Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels." International Standard Version "Come on," Laban said. "The LORD has blessed you! So why are you standing out here when I've prepared some space in the house and a place for the camels?" NET Bible Laban said to him, "Come, you who are blessed by the LORD! Why are you standing out here when I have prepared the house and a place for the camels?" GOD'S WORD® Translation He said, "Come in, you whom the LORD has blessed. Why are you standing out here? I have straightened up the house and made a place for the camels." Jubilee Bible 2000 And he said, Come in, thou blessed of the LORD; why dost thou stand outside? For I have prepared the house, and the place for the camels. King James 2000 Bible And he said, Come in, you blessed of the LORD; why stand you outside? for I have prepared the house, and room for the camels. American King James Version And he said, Come in, you blessed of the LORD; why stand you without? for I have prepared the house, and room for the camels. American Standard Version And he said, Come in, thou blessed of Jehovah. Wherefore standest thou without? For I have prepared the house, and room for the camels. Douay-Rheims Bible And said to him: Come in, thou blessed of the Lord: why standest thou without? I have prepared the house, and a place for the camels. Darby Bible Translation And he said, Come in, blessed of Jehovah! why standest thou outside? for I have prepared the house, and room for the camels. English Revised Version And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. Webster's Bible Translation And he said, Come in, thou blessed of the LORD; why standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. World English Bible He said, "Come in, you blessed of Yahweh. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels." Young's Literal Translation And he saith, 'Come in, O blessed one of Jehovah, why standest thou without, and I -- I have prepared the house and place for the camels!' Genesis 24:31 Afrikaans PWL Zanafilla 24:31 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 24:31 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 24:31 Bavarian Битие 24:31 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 24:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 24:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 24:31 Croatian Bible Genesis 24:31 Czech BKR 1 Mosebog 24:31 Danish Genesis 24:31 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν αὐτῷ Δεῦρο εἴσελθε, εὐλογητὸς Κύριος· ἵνα τί ἕστηκας ἔξω; ἐγὼ δὲ ἡτοίμασα τὴν οἰκίαν καὶ τόπον ταῖς καμήλοις. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֕אמֶר בֹּ֖וא בְּר֣וּךְ יְהוָ֑ה לָ֤מָּה תַעֲמֹד֙ בַּח֔וּץ וְאָנֹכִי֙ פִּנִּ֣יתִי הַבַּ֔יִת וּמָקֹ֖ום לַגְּמַלִּֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 24:31 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 24:31 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 24:31 Finnish: Bible (1776) Genèse 24:31 French: Darby Genèse 24:31 French: Louis Segond (1910) Genèse 24:31 French: Martin (1744) 1 Mose 24:31 German: Modernized 1 Mose 24:31 German: Luther (1912) 1 Mose 24:31 German: Textbibel (1899) Genesi 24:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 24:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 24:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 24:31 Korean Genesis 24:31 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 24:31 Lithuanian Genesis 24:31 Maori 1 Mosebok 24:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 24:31 Spanish: La Biblia de las Américas Y le dijo: Entra, bendito del SEÑOR. ¿Por qué estás fuera? Yo he preparado la casa y un lugar para los camellos. Génesis 24:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 24:31 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 24:31 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 24:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 24:31 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 24:31 Portugese Bible Geneza 24:31 Romanian: Cornilescu Бытие 24:31 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 24:31 Russian koi8r 1 Mosebok 24:31 Swedish (1917) Genesis 24:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 24:31 Thai: from KJV Yaratılış 24:31 Turkish Saùng-theá Kyù 24:31 Vietnamese (1934) |