New International Version Then the man brought me through the entrance at the side of the gate to the sacred rooms facing north, which belonged to the priests, and showed me a place at the western end. New Living Translation In my vision, the man brought me through the entrance beside the gateway and led me to the sacred rooms assigned to the priests, which faced toward the north. He showed me a place at the extreme west end of these rooms. English Standard Version Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, to the north row of the holy chambers for the priests, and behold, a place was there at the extreme western end of them. Berean Study Bible Then the man brought me through the entrance at the side of the gate into the holy chambers facing north, which belonged to the priests, and he showed me a place there at the far western end New American Standard Bible Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which faced north; and behold, there was a place at the extreme rear toward the west. King James Bible After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward. Holman Christian Standard Bible Then he brought me through the entrance that was at the side of the gate, into the priests' holy chambers, which faced north. I saw a place there at the far western end. International Standard Version Then the angel brought me in through an entrance beside the gate into the north-facing chambers dedicated to the priests. As I looked toward the rear of the far western end, I saw a place NET Bible Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests which faced north. There I saw a place at the extreme western end. GOD'S WORD® Translation The man brought me through a passage beside the gateway to the side rooms that faced north. These rooms were reserved for the priests. He showed me a place on the west side of the rooms. Jubilee Bible 2000 After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north; and, behold, there was a place on the two sides westward. King James 2000 Bible After that he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which faced toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward. American King James Version After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward. American Standard Version Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the hinder part westward. Douay-Rheims Bible And he brought me in by the entry that was at the side of the gate, into the chambers of the sanctuary that were for the priests, which looked toward the north. And there was a place bending to the west. Darby Bible Translation Then he brought me through the passage which was at the side of the gate, into the holy cells which were for the priests, which looked toward the north; and behold, a place was there at the end westward. English Revised Version Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which looked toward the north: and behold, there was a place on the hinder part westward. Webster's Bible Translation Afterward he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked towards the north: and behold, there was a place on the two sides westward. World English Bible Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy rooms for the priests, which looked toward the north: and behold, there was a place on the hinder part westward. Young's Literal Translation And he bringeth me in through the entrance that is by the side of the gate, unto the holy chambers, unto the priests, that are looking northward, and lo, there is a place in their two sides westward. Esegiël 46:19 Afrikaans PWL Ezekieli 46:19 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 46:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 46:19 Bavarian Езекил 46:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 46:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 46:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 46:19 Croatian Bible Ezechiele 46:19 Czech BKR Ezekiel 46:19 Danish Ezechiël 46:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ εἰσήγαγέν με εἰς τὴν εἴσοδον τῆς κατὰ νώτου τῆς πύλης, εἰς τὴν ἐξέδραν τῶν ἁγίων τῶν ἱερέων τὴν βλέπουσαν πρὸς βορρᾶν, καὶ ἰδοὺ τόπος ἐκεῖ κεχωρισμένος. Westminster Leningrad Codex וַיְבִיאֵ֣נִי בַמָּבֹוא֮ אֲשֶׁ֣ר עַל־כֶּ֣תֶף הַשַּׁעַר֒ אֶל־הַלִּשְׁכֹ֤ות הַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֶל־הַכֹּ֣הֲנִ֔ים הַפֹּנֹ֖ות צָפֹ֑ונָה וְהִנֵּה־שָׁ֣ם מָקֹ֔ום [בַּיַּרְכֹתִם כ] (בַּיַּרְכָתַ֖יִם ק) יָֽמָּה׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 46:19 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 46:19 Esperanto HESEKIEL 46:19 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 46:19 French: Darby Ézéchiel 46:19 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 46:19 French: Martin (1744) Hesekiel 46:19 German: Modernized Hesekiel 46:19 German: Luther (1912) Hesekiel 46:19 German: Textbibel (1899) Ezechiele 46:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 46:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 46:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 46:19 Korean Ezechiel 46:19 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 46:19 Lithuanian Ezekiel 46:19 Maori Esekiel 46:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 46:19 Spanish: La Biblia de las Américas Después me llevó por la entrada que estaba al lado de la puerta, a las cámaras sagradas de los sacerdotes que daban al norte; y he aquí, había allí un lugar al fondo, hacia el occidente. Ezequiel 46:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 46:19 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 46:19 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 46:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 46:19 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 46:19 Portugese Bible Ezechiel 46:19 Romanian: Cornilescu Иезекииль 46:19 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 46:19 Russian koi8r Hesekiel 46:19 Swedish (1917) Ezekiel 46:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 46:19 Thai: from KJV Hezekiel 46:19 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 46:19 Vietnamese (1934) |