New International Version as well as the thresholds and the narrow windows and galleries around the three of them--everything beyond and including the threshold was covered with wood. The floor, the wall up to the windows, and the windows were covered. New Living Translation were all paneled with wood, as were the frames of the recessed windows. The inner walls of the Temple were paneled with wood above and below the windows. English Standard Version the thresholds and the narrow windows and the galleries all around the three of them, opposite the threshold, were paneled with wood all around, from the floor up to the windows (now the windows were covered), Berean Study Bible as well as the thresholds and the beveled windows and the galleries all around with their three levels opposite the threshold, were overlaid with wood on all sides. They were paneled from the ground to the windows, and the windows were covered. New American Standard Bible The thresholds, the latticed windows and the galleries round about their three stories, opposite the threshold, were paneled with wood all around, and from the ground to the windows (but the windows were covered), King James Bible The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered; Holman Christian Standard Bible the thresholds, the beveled windows, and the balconies all around with their three levels opposite the threshold--were overlaid with wood on all sides. They were paneled from the ground to the windows (but the windows were covered), International Standard Version the thresholds, the shielded windows, and the surrounding three-storied galleries that stood opposite. From the ground to the shielded windows, they were paneled with wood all around, NET Bible as well as the thresholds, narrow windows and galleries all around on three sides facing the threshold were paneled with wood all around, from the ground up to the windows (now the windows were covered), GOD'S WORD® Translation The doorposts, the small windows, and the corridors of all three stories were paneled. The walls, from the floor up to the windows, were paneled. Jubilee Bible 2000 The thresholds, and the narrow windows, and the chambers, three around about to the front, all covered with wood round about from the ground up to the windows, and the windows were also covered. King James 2000 Bible The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, opposite the door, paneled with wood round about, from the ground up to the windows, and the windows were covered; American King James Version The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, paneled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered; American Standard Version the thresholds, and the closed windows, and the galleries round about on their three stories, over against the threshold, ceiled with wood round about, and from the ground up to the windows, (now the windows were covered), Douay-Rheims Bible The thresholds, and the oblique windows, and the galleries round about on three sides, over against the threshold of every one, and floored with wood all round about: and the ground was up to the windows, and the windows were shut over the doors. Darby Bible Translation The thresholds, and the closed windows, and the galleries round about the three of them (opposite the thresholds it was wainscoted with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered), English Revised Version the thresholds, and the closed windows, and the galleries round about on their three stories, over against the threshold, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows; now the windows were covered; Webster's Bible Translation The door posts, and the narrow windows, and the galleries around on their three stories, over against the door, ceiled with wood around, and from the ground up to the windows, and the windows were covered; World English Bible the thresholds, and the closed windows, and the galleries around on their three stories, over against the threshold, with wood ceilings all around, and [from] the ground up to the windows, (now the windows were covered), Young's Literal Translation the thresholds, and the narrow windows, and the galleries round about them three, over-against the threshold, a ceiling of wood all round about, and the ground unto the windows and the covered windows, Esegiël 41:16 Afrikaans PWL Ezekieli 41:16 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 41:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 41:16 Bavarian Езекил 41:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 41:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 41:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 41:16 Croatian Bible Ezechiele 41:16 Czech BKR Ezekiel 41:16 Danish Ezechiël 41:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ θυρίδες δικτυωταί, ὑποφαύσεις κύκλῳ τοῖς τρισὶν ὥστε διακύπτειν· καὶ ὁ οἶκος καὶ τὰ πλησίον ἐξυλωμένα κύκλῳ, καὶ τὸ ἔδαφος καὶ ἐκ τοῦ ἐδάφους ἕως τῶν θυρίδων, καὶ αἱ θυρίδες ἀναπτυσσόμεναι τρισσῶς εἰς τὸ διακύπτειν. Westminster Leningrad Codex הַסִּפִּ֡ים וְהַחַלֹּונִ֣ים הָ֠אֲטֻמֹות וְהָאַתִּיקִ֤ים ׀ סָבִיב֙ לִשְׁלָשְׁתָּ֔ם נֶ֧גֶד הַסַּ֛ף שְׂחִ֥יף עֵ֖ץ סָבִ֣יב ׀ סָבִ֑יב וְהָאָ֙רֶץ֙ עַד־הַֽחַלֹּנֹ֔ות וְהַֽחַלֹּנֹ֖ות מְכֻסֹּֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 41:16 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 41:16 Esperanto HESEKIEL 41:16 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 41:16 French: Darby Ézéchiel 41:16 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 41:16 French: Martin (1744) Hesekiel 41:16 German: Modernized Hesekiel 41:16 German: Luther (1912) Hesekiel 41:16 German: Textbibel (1899) Ezechiele 41:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 41:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 41:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 41:16 Korean Ezechiel 41:16 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 41:16 Lithuanian Ezekiel 41:16 Maori Esekiel 41:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 41:16 Spanish: La Biblia de las Américas Los umbrales, las ventanas con celosías y las galerías alrededor de sus tres pisos, frente al umbral, estaban recubiertos de madera todo alrededor, desde el suelo hasta las ventanas (mas las ventanas estaban cubiertas con celosías ), Ezequiel 41:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 41:16 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 41:16 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 41:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 41:16 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 41:16 Portugese Bible Ezechiel 41:16 Romanian: Cornilescu Иезекииль 41:16 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 41:16 Russian koi8r Hesekiel 41:16 Swedish (1917) Ezekiel 41:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 41:16 Thai: from KJV Hezekiel 41:16 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 41:16 Vietnamese (1934) |