New International Version Then lay siege to it: Erect siege works against it, build a ramp up to it, set up camps against it and put battering rams around it. New Living Translation Show the city under siege. Build a wall around it so no one can escape. Set up the enemy camp, and surround the city with siege ramps and battering rams. English Standard Version And put siegeworks against it, and build a siege wall against it, and cast up a mound against it. Set camps also against it, and plant battering rams against it all around. Berean Study Bible Then lay siege against it: Construct a siege wall, build a ramp to it, set up camps against it, and place battering rams around it on all sides. New American Standard Bible "Then lay siege against it, build a siege wall, raise up a ramp, pitch camps and place battering rams against it all around. King James Bible And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about. Holman Christian Standard Bible Then lay siege against it: construct a siege wall, build a ramp, pitch military camps, and place battering rams against it on all sides. International Standard Version You are to lay siege against it, build a rampart around it, set a bulwark against it, encircle it with a berm, set up camps against it, and place battering rams around it. NET Bible Lay siege to it! Build siege works against it. Erect a siege ramp against it! Post soldiers outside it and station battering rams around it. GOD'S WORD® Translation Set up a blockade against it, build attack walls around it, put up dirt ramps around it, have troops ready to attack it, and place battering rams all around it. Jubilee Bible 2000 and lay siege against it and build a fort against it and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about. King James 2000 Bible And lay siege against it, and build a siege wall against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and place battering rams against it round about. American King James Version And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about. American Standard Version and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it round about. Douay-Rheims Bible And lay siege against it, and build forts, and cast up a mount, and set a camp against it, and place battering rams round about it. Darby Bible Translation and lay siege against it, and build forts against it, and cast a mound against it, and set camps against it, and place battering-rams against it round about. English Revised Version and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mount against it; set camps also against it, and plant battering rams against it round about. Webster's Bible Translation And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it on every side. World English Bible and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it all around. Young's Literal Translation and hast placed against it a siege, and builded against it a fortification, and poured out against it a mount, and placed against it camps, yea, set thou against it battering-rams round about. Esegiël 4:2 Afrikaans PWL Ezekieli 4:2 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 4:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 4:2 Bavarian Езекил 4:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 4:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 4:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 4:2 Croatian Bible Ezechiele 4:2 Czech BKR Ezekiel 4:2 Danish Ezechiël 4:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ δώσεις ἐπ᾽ αὐτὴν περιοχήν, καὶ οἰκοδομήσεις ἐπ᾽ αὐτὴν προμαχῶνας, καὶ περιβαλεῖς ἐπ᾽ αὐτὴν χάρακα, καὶ δώσεις ἐπ᾽ αὐτὴν παρεμβολάς, καὶ τάξεις τὰς βελοστάσεις κύκλῳ. Westminster Leningrad Codex וְנָתַתָּ֨ה עָלֶ֜יהָ מָצֹ֗ור וּבָנִ֤יתָ עָלֶ֙יהָ֙ דָּיֵ֔ק וְשָׁפַכְתָּ֥ עָלֶ֖יהָ סֹֽלְלָ֑ה וְנָתַתָּ֨ה עָלֶ֧יהָ מַחֲנֹ֛ות וְשִׂים־עָלֶ֥יהָ כָּרִ֖ים סָבִֽיב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 4:2 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 4:2 Esperanto HESEKIEL 4:2 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 4:2 French: Darby Ézéchiel 4:2 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 4:2 French: Martin (1744) Hesekiel 4:2 German: Modernized Hesekiel 4:2 German: Luther (1912) Hesekiel 4:2 German: Textbibel (1899) Ezechiele 4:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 4:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 4:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 4:2 Korean Ezechiel 4:2 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 4:2 Lithuanian Ezekiel 4:2 Maori Esekiel 4:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 4:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y pon sitio contra ella: edifica un muro de asedio contra ella, echa un terraplén contra ella, pon campamentos delante de ella, y coloca contra ella arietes alrededor. Ezequiel 4:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 4:2 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 4:2 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 4:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 4:2 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 4:2 Portugese Bible Ezechiel 4:2 Romanian: Cornilescu Иезекииль 4:2 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 4:2 Russian koi8r Hesekiel 4:2 Swedish (1917) Ezekiel 4:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 4:2 Thai: from KJV Hezekiel 4:2 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 4:2 Vietnamese (1934) |