New International Version "Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will now restore the fortunes of Jacob and will have compassion on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name. New Living Translation "So now, this is what the Sovereign LORD says: I will end the captivity of my people; I will have mercy on all Israel, for I jealously guard my holy reputation! English Standard Version “Therefore thus says the Lord GOD: Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel, and I will be jealous for my holy name. Berean Study Bible Therefore this is what the Lord GOD says: Now I will restore Jacob from captivity and will have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name. New American Standard Bible Therefore thus says the Lord GOD, "Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name. King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name; Holman Christian Standard Bible So this is what the Lord GOD says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name. International Standard Version "Therefore this is what the Lord GOD has to say: 'I'm going to restore the resources of Jacob and show mercy to the entire house of Israel. I'll be zealous for my own reputation and for my holiness. NET Bible "Therefore this is what the sovereign LORD says: Now I will restore the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name. GOD'S WORD® Translation "So this is what the Almighty LORD says: Now I will bring back Jacob's captives and have compassion for the whole nation of Israel. I will stand up for my holy name. Jubilee Bible 2000 Therefore thus hath the Lord GOD said: Now I will turn the captivity of Jacob and have mercy upon the whole house of Israel and will be jealous for my holy name. King James 2000 Bible Therefore thus says the Lord GOD; Now will I bring again the captives of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name; American King James Version Therefore thus said the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name; American Standard Version Therefore thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name. Douay-Rheims Bible Therefore, thus saith the Lord God: Now will I bring back the captivity of Jacob, and will have mercy on all the house of Israel: and I will be jealous for my holy name. Darby Bible Translation Therefore, thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name: English Revised Version Therefore thus saith the Lord GOD: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name; World English Bible Therefore thus says the Lord Yahweh: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Now do I bring back the captivity of Jacob, And I have pitied all the house of Israel, And have been zealous for My holy name. Esegiël 39:25 Afrikaans PWL Ezekieli 39:25 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 39:25 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 39:25 Bavarian Езекил 39:25 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 39:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 39:25 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 39:25 Croatian Bible Ezechiele 39:25 Czech BKR Ezekiel 39:25 Danish Ezechiël 39:25 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος Κύριος Νῦν ἀποστρέψω αἰχμαλωσιαν ἐν Ἰακώβ, καὶ ἐλεήσω τὸν οἶκον Ἰσραήλ, καὶ ζηλώσω διὰ τὸ ὄνομα τὸ ἅγιόν μου. Westminster Leningrad Codex לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה עַתָּ֗ה אָשִׁיב֙ אֶת־ [שְׁבִית כ] (שְׁב֣וּת ק) יַֽעֲקֹ֔ב וְרִֽחַמְתִּ֖י כָּל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל וְקִנֵּאתִ֖י לְשֵׁ֥ם קָדְשִֽׁי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 39:25 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 39:25 Esperanto HESEKIEL 39:25 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 39:25 French: Darby Ézéchiel 39:25 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 39:25 French: Martin (1744) Hesekiel 39:25 German: Modernized Hesekiel 39:25 German: Luther (1912) Hesekiel 39:25 German: Textbibel (1899) Ezechiele 39:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 39:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 39:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 39:25 Korean Ezechiel 39:25 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 39:25 Lithuanian Ezekiel 39:25 Maori Esekiel 39:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 39:25 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, así dice el Señor DIOS: Ahora restauraré el bienestar de Jacob, y tendré misericordia de toda la casa de Israel, y me mostraré celoso de mi santo nombre. Ezequiel 39:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 39:25 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 39:25 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 39:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 39:25 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 39:25 Portugese Bible Ezechiel 39:25 Romanian: Cornilescu Иезекииль 39:25 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 39:25 Russian koi8r Hesekiel 39:25 Swedish (1917) Ezekiel 39:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 39:25 Thai: from KJV Hezekiel 39:25 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 39:25 Vietnamese (1934) |