New International Version I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols. New Living Translation "Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean. Your filth will be washed away, and you will no longer worship idols. English Standard Version I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you. Berean Study Bible I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. New American Standard Bible "Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols. King James Bible Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. Holman Christian Standard Bible I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. International Standard Version I'll sprinkle pure water on you all, and you'll be cleansed from your impurity and from all of your idols." NET Bible I will sprinkle you with pure water and you will be clean from all your impurities. I will purify you from all your idols. GOD'S WORD® Translation I will sprinkle clean water on you and make you clean instead of unclean. Then I will cleanse you from all your idols. Jubilee Bible 2000 And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be cleansed from all your filthiness, and from all your idols I will cleanse you. King James 2000 Bible Then will I sprinkle clean water upon you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. American King James Version Then will I sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. American Standard Version And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. Douay-Rheims Bible And I will pour upon you clean water, and you shall be cleansed from all your filthiness, and I will cleanse you from all your idols. Darby Bible Translation And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your uncleannesses and from all your idols will I cleanse you. English Revised Version And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. Webster's Bible Translation Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. World English Bible I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. Young's Literal Translation And I have sprinkled over you clean water, And ye have been clean; From all your uncleannesses, and from all your idols, I do cleanse you. Esegiël 36:25 Afrikaans PWL Ezekieli 36:25 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 36:25 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 36:25 Bavarian Езекил 36:25 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 36:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 36:25 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 36:25 Croatian Bible Ezechiele 36:25 Czech BKR Ezekiel 36:25 Danish Ezechiël 36:25 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ῥανῶ ἐφ᾽ ὑμᾶς ὕδωρ καθαρόν, καὶ καθαρισθήσεσθε ἀπὸ πασῶν τῶν ἀκαθαρσιῶν ὑμῶν καὶ ἀπὸ πάντων τῶν εἰδώλων ὑμῶν, καὶ καθαριῶ ὑμᾶς, Westminster Leningrad Codex וְזָרַקְתִּ֧י עֲלֵיכֶ֛ם מַ֥יִם טְהֹורִ֖ים וּטְהַרְתֶּ֑ם מִכֹּ֧ל טֻמְאֹותֵיכֶ֛ם וּמִכָּל־גִּלּ֥וּלֵיכֶ֖ם אֲטַהֵ֥ר אֶתְכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 36:25 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 36:25 Esperanto HESEKIEL 36:25 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 36:25 French: Darby Ézéchiel 36:25 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 36:25 French: Martin (1744) Hesekiel 36:25 German: Modernized Hesekiel 36:25 German: Luther (1912) Hesekiel 36:25 German: Textbibel (1899) Ezechiele 36:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 36:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 36:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 36:25 Korean Ezechiel 36:25 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 36:25 Lithuanian Ezekiel 36:25 Maori Esekiel 36:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 36:25 Spanish: La Biblia de las Américas `Entonces os rociaré con agua limpia y quedaréis limpios; de todas vuestras inmundicias y de todos vuestros ídolos os limpiaré. Ezequiel 36:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 36:25 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 36:25 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 36:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 36:25 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 36:25 Portugese Bible Ezechiel 36:25 Romanian: Cornilescu Иезекииль 36:25 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 36:25 Russian koi8r Hesekiel 36:25 Swedish (1917) Ezekiel 36:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 36:25 Thai: from KJV Hezekiel 36:25 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 36:25 Vietnamese (1934) |