New International Version I will show the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Sovereign LORD, when I am proved holy through you before their eyes. New Living Translation I will show how holy my great name is--the name on which you brought shame among the nations. And when I reveal my holiness through you before their very eyes, says the Sovereign LORD, then the nations will know that I am the LORD. English Standard Version And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. And the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when through you I vindicate my holiness before their eyes. Berean Study Bible I will show the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I show My holiness in you before their eyes. New American Standard Bible "I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst. Then the nations will know that I am the LORD," declares the Lord GOD, "when I prove Myself holy among you in their sight. King James Bible And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes. Holman Christian Standard Bible I will honor the holiness of My great name, which has been profaned among the nations--the name you have profaned among them. The nations will know that I am Yahweh"--the declaration of the Lord GOD--"when I demonstrate My holiness through you in their sight." International Standard Version I'm going to affirm my great reputation that has been defiled among the nations (that is, that you have defiled in their midst), and those people will learn that I am the LORD," declares the Lord GOD, "when I affirm my holiness in front of their very eyes. NET Bible I will magnify my great name that has been profaned among the nations, that you have profaned among them. The nations will know that I am the LORD, declares the sovereign LORD, when I magnify myself among you in their sight. GOD'S WORD® Translation I will reveal the holiness of my great name, which has been dishonored by the nations, [the name] that you have dishonored among them. Then the nations will know that I am the LORD, because I will reveal my holiness among you as they watch, declares the Almighty LORD. Jubilee Bible 2000 And I will sanctify my great name, which was profaned among the Gentiles, which ye have profaned in the midst of them; and the Gentiles shall know that I am the LORD, said the Lord GOD when I shall be sanctified in you before their eyes. King James 2000 Bible And I will sanctify my great name, which was profaned among the nations, which you have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am the LORD, says the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes. American King James Version And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which you have profaned in the middle of them; and the heathen shall know that I am the LORD, said the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes. American Standard Version And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be sanctified in you before their eyes. Douay-Rheims Bible And I will sanctify my great name, which was profaned among the Gentiles, which you have profaned in the midst of them: that the Gentiles may know that I am the Lord, saith the Lord of hosts, when I shall be sanctified in you before their eyes. Darby Bible Translation And I will hallow my great name, which was profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I [am] Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be hallowed in you before their eyes. English Revised Version And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes. Webster's Bible Translation And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes. World English Bible I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes. Young's Literal Translation And I have sanctified My great name, That is profaned among nations, That ye have polluted in your midst, And known have the nations that I am Jehovah, An affirmation of the Lord Jehovah, In My being sanctified in you before your eyes. Esegiël 36:23 Afrikaans PWL Ezekieli 36:23 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 36:23 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 36:23 Bavarian Езекил 36:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 36:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 36:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 36:23 Croatian Bible Ezechiele 36:23 Czech BKR Ezekiel 36:23 Danish Ezechiël 36:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἁγιάσω τὸ ὄνομά μου τὸ μέγα τὸ βεβηλωθὲν ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ὃ ἐβεβηλώσατε ἐν μέσῳ αὐτῶν, καὶ γνώσονται τὰ ἔθνη ὅτι ἐγώ εἰμι Κύριος ἐν τῷ ἁγιασθῆναί με ἐν ὑμῖν κατ᾽ ὀφθαλμοὺς αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex וְקִדַּשְׁתִּ֞י אֶת־שְׁמִ֣י הַגָּדֹ֗ול הַֽמְחֻלָּל֙ בַּגֹּויִ֔ם אֲשֶׁ֥ר חִלַּלְתֶּ֖ם בְּתֹוכָ֑ם וְיָדְע֨וּ הַגֹּויִ֜ם כִּי־אֲנִ֣י יְהוָ֗ה נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה בְּהִקָּדְשִׁ֥י בָכֶ֖ם לְעֵינֵיהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 36:23 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 36:23 Esperanto HESEKIEL 36:23 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 36:23 French: Darby Ézéchiel 36:23 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 36:23 French: Martin (1744) Hesekiel 36:23 German: Modernized Hesekiel 36:23 German: Luther (1912) Hesekiel 36:23 German: Textbibel (1899) Ezechiele 36:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 36:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 36:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 36:23 Korean Ezechiel 36:23 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 36:23 Lithuanian Ezekiel 36:23 Maori Esekiel 36:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 36:23 Spanish: La Biblia de las Américas `Vindicaré la santidad de mi gran nombre profanado entre las naciones, el cual vosotros habéis profanado en medio de ellas. Entonces las naciones sabrán que yo soy el SEÑOR'--declara el Señor DIOS-- `cuando demuestre mi santidad entre vosotros a la vista de ellas. Ezequiel 36:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 36:23 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 36:23 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 36:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 36:23 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 36:23 Portugese Bible Ezechiel 36:23 Romanian: Cornilescu Иезекииль 36:23 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 36:23 Russian koi8r Hesekiel 36:23 Swedish (1917) Ezekiel 36:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 36:23 Thai: from KJV Hezekiel 36:23 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 36:23 Vietnamese (1934) |