New International Version They will come against you with weapons, chariots and wagons and with a throng of people; they will take up positions against you on every side with large and small shields and with helmets. I will turn you over to them for punishment, and they will punish you according to their standards. New Living Translation They will all come against you from the north with chariots, wagons, and a great army prepared for attack. They will take up positions on every side, surrounding you with men armed with shields and helmets. And I will hand you over to them for punishment so they can do with you as they please. English Standard Version And they shall come against you from the north with chariots and wagons and a host of peoples. They shall set themselves against you on every side with buckler, shield, and helmet; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments. Berean Study Bible They will come against you with a host of peoples, with weapons, chariots, and wagons. They will array themselves against you on every side with buckler and shield and helmet. I will delegate judgment to them, and they will punish you according to their own standards. New American Standard Bible 'They will come against you with weapons, chariots and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you on every side with buckler and shield and helmet; and I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their customs. King James Bible And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments. Holman Christian Standard Bible They will come against you with an alliance of nations and with weapons, chariots, and wagons. They will set themselves against you on every side with shields, bucklers, and helmets. I will delegate judgment to them, and they will judge you by their own standards. International Standard Version "'They'll invade you with weapons, chariots, wagons, and a vast army. They'll set themselves in place to attack you from every direction with large shields, small shields, and helmets. I'll turn over judgment to them, and they'll punish you according to their own standards. NET Bible They will attack you with weapons, chariots, wagons, and with a huge army; they will array themselves against you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment; they will punish you according to their laws. GOD'S WORD® Translation They will attack you from the north, with chariots and wagons and with a large number of troops. They will attack you from all around with small and large shields and with helmets. I have handed you over to them for punishment. They will punish you with their own kind of punishment. Jubilee Bible 2000 And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with a multitude of peoples, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about, and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their laws. King James 2000 Bible And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, who shall set against you buckler and shield and helmet round about: and I commit set judgment unto them, and they shall judge you according to their judgments. American King James Version And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against you buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge you according to their judgments. American Standard Version And they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments. Douay-Rheims Bible And they shall come upon thee well appointed with chariot and wheel, a multitude of people: they shall be armed against thee on every side with breastplate, and buckler, and helmet: and I will set judgment before them, and they shall judge thee by their judgments. Darby Bible Translation And they shall come against thee [with] armour, chariots and wheels, and with an assemblage of peoples; they shall set themselves against thee [with] target, and shield, and helmet round about; and I will put judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments. English Revised Version And they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with an assembly of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about: and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments. Webster's Bible Translation And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet on every side: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments. World English Bible They shall come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against you with buckler and shield and helmet all around; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments. Young's Literal Translation And they have come in against thee, With arms, rider, and wheel, And with an assembly of peoples; Target, and shield, and helmet, They do set against thee round about, And I have set before them judgment, They have judged thee in their Judgments. Esegiël 23:24 Afrikaans PWL Ezekieli 23:24 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 23:24 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 23:24 Bavarian Езекил 23:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 23:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 23:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 23:24 Croatian Bible Ezechiele 23:24 Czech BKR Ezekiel 23:24 Danish Ezechiël 23:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πάντες ἥξουσιν ἐπὶ σὲ ἀπὸ βορρᾶ, ἅρματα καὶ τροχοὶ μετ᾽ ὄχλου λαῶν, θυρεοὶ καὶ πέλται, καὶ βαλεῖ φυλακὴν ἐπὶ σὲ κύκλῳ. Westminster Leningrad Codex וּבָ֣אוּ עָלַ֡יִךְ הֹ֠צֶן רֶ֤כֶב וְגַלְגַּל֙ וּבִקְהַ֣ל עַמִּ֔ים צִנָּ֤ה וּמָגֵן֙ וְקֹובַ֔ע יָשִׂ֥ימוּ עָלַ֖יִךְ סָבִ֑יב וְנָתַתִּ֤י לִפְנֵיהֶם֙ מִשְׁפָּ֔ט וּשְׁפָט֖וּךְ בְּמִשְׁפְּטֵיהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 23:24 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 23:24 Esperanto HESEKIEL 23:24 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 23:24 French: Darby Ézéchiel 23:24 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 23:24 French: Martin (1744) Hesekiel 23:24 German: Modernized Hesekiel 23:24 German: Luther (1912) Hesekiel 23:24 German: Textbibel (1899) Ezechiele 23:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 23:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 23:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 23:24 Korean Ezechiel 23:24 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 23:24 Lithuanian Ezekiel 23:24 Maori Esekiel 23:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 23:24 Spanish: La Biblia de las Américas ``Y vendrán contra ti con armas, carros y carretas, y con multitud de pueblos. Se apostarán contra ti de todos lados con coraza, escudo y yelmo; a ellos les encargaré el juicio y ellos te juzgarán conforme a sus costumbres. Ezequiel 23:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 23:24 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 23:24 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 23:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 23:24 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 23:24 Portugese Bible Ezechiel 23:24 Romanian: Cornilescu Иезекииль 23:24 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 23:24 Russian koi8r Hesekiel 23:24 Swedish (1917) Ezekiel 23:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 23:24 Thai: from KJV Hezekiel 23:24 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 23:24 Vietnamese (1934) |