New International Version with belts around their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like Babylonian chariot officers, natives of Chaldea. New Living Translation Handsome belts encircled their waists, and flowing turbans crowned their heads. They were dressed like chariot officers from the land of Babylonia. English Standard Version wearing belts on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them having the appearance of officers, a likeness of Babylonians whose native land was Chaldea. Berean Study Bible wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like officers of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth. New American Standard Bible girded with belts on their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, like the Babylonians in Chaldea, the land of their birth. King James Bible Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity: Holman Christian Standard Bible wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like officers, a depiction of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth. International Standard Version Girded with waistbands around their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looked like chariot officers, similar to the Babylonians from Chaldea, where they had been born. NET Bible wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, the image of Babylonians whose native land is Chaldea. GOD'S WORD® Translation The men had belts around their waists and flowing turbans on their heads. All of them looked like Babylonian officers who were born in Babylon. Jubilee Bible 2000 girded with girdles upon their loins, and mitres painted upon their heads, all of them looking like princes, after the manner of the men of Babylon, born in the land of the Chaldeans, King James 2000 Bible Girded with belts upon their waists, exceeding in flowing turbans upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity: American King James Version Girded with girdles on their loins, exceeding in dyed attire on their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity: American Standard Version girded with girdles upon their loins, with flowing turbans upon their heads, all of them princes to look upon, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their nativity. Douay-Rheims Bible And girded with girdles about their reins, and with dyed turbans on their heads, the resemblance of all the captains, the likeness of the sons of Babylon, and of the land of the Chaldeans wherein they were born, Darby Bible Translation girded with girdles upon their loins, with flowing turbans on their heads, all of them captains in appearance, [after] the likeness of the children of Babylon, of Chaldea, the land of their nativity. English Revised Version girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look upon, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their nativity. Webster's Bible Translation Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity: World English Bible dressed with girdles on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth. Young's Literal Translation Girded with a girdle on their loins, Dyed attire spread out on their heads, The appearance of rulers -- all of them, The likeness of sons of Babylon, Chaldea is the land of their birth. Esegiël 23:15 Afrikaans PWL Ezekieli 23:15 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 23:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 23:15 Bavarian Езекил 23:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 23:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 23:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 23:15 Croatian Bible Ezechiele 23:15 Czech BKR Ezekiel 23:15 Danish Ezechiël 23:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐζωσμένους ποικίλματα ἐπὶ τὰς ὀσφύας αὐτῶν παραβαπτὰ καὶ ἐπὶ τῶν κεφαλῶν αὐτῶν, ὄψις τρισσὴ πάντων, ὁμοίωμα υἱῶν Χαλδαίων, γῆς πατρίδος αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex חֲגֹורֵ֨י אֵזֹ֜ור בְּמָתְנֵיהֶ֗ם סְרוּחֵ֤י טְבוּלִים֙ בְּרָ֣אשֵׁיהֶ֔ם מַרְאֵ֥ה שָׁלִשִׁ֖ים כֻּלָּ֑ם דְּמ֤וּת בְּנֵֽי־בָבֶל֙ כַּשְׂדִּ֔ים אֶ֖רֶץ מֹולַדְתָּֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 23:15 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 23:15 Esperanto HESEKIEL 23:15 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 23:15 French: Darby Ézéchiel 23:15 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 23:15 French: Martin (1744) Hesekiel 23:15 German: Modernized Hesekiel 23:15 German: Luther (1912) Hesekiel 23:15 German: Textbibel (1899) Ezechiele 23:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 23:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 23:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 23:15 Korean Ezechiel 23:15 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 23:15 Lithuanian Ezekiel 23:15 Maori Esekiel 23:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 23:15 Spanish: La Biblia de las Américas ceñidos sus lomos con cinturones y amplios turbantes en sus cabezas, con aspecto de oficiales todos ellos, semejantes a los babilonios de Caldea, tierra de su nacimiento. Ezequiel 23:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 23:15 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 23:15 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 23:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 23:15 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 23:15 Portugese Bible Ezechiel 23:15 Romanian: Cornilescu Иезекииль 23:15 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 23:15 Russian koi8r Hesekiel 23:15 Swedish (1917) Ezekiel 23:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 23:15 Thai: from KJV EÂ-xeâ-chi-eân 23:15 Vietnamese (1934) |