New International Version They stripped her naked, took away her sons and daughters and killed her with the sword. She became a byword among women, and punishment was inflicted on her. New Living Translation They stripped her, took away her children as their slaves, and then killed her. After she received her punishment, her reputation was known to every woman in the land. English Standard Version These uncovered her nakedness; they seized her sons and her daughters; and as for her, they killed her with the sword; and she became a byword among women, when judgment had been executed on her. Berean Study Bible They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and put her to the sword. Thus she became a byword among women, and they executed judgment against her. New American Standard Bible "They uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters, but they slew her with the sword. Thus she became a byword among women, and they executed judgments on her. King James Bible These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her. Holman Christian Standard Bible They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. Since they executed judgment against her, she became notorious among women." International Standard Version They stripped her naked, took away her sons and daughters, and executed her with a sword. She became an object of ridicule among other nations when they punished her." NET Bible They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. She became notorious among women, and they executed judgments against her. GOD'S WORD® Translation They stripped her naked, took away her sons and daughters, and killed her with a sword. Women gossiped about how she was punished. Jubilee Bible 2000 These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters and slew her with the sword: and she became famous among women, for they had executed judgments upon her. King James 2000 Bible These uncovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became a byword among women; for they had executed judgment upon her. American King James Version These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment on her. American Standard Version These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her. Douay-Rheims Bible They discovered her disgrace, took away her sons and daughters, and slew her with the sword: and they became infamous women, and they executed judgments in her. Darby Bible Translation These discovered her nakedness, they took her sons and her daughters, and slew her with the sword; and she became a name among women; and they executed judgment upon her. English Revised Version These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her. Webster's Bible Translation These uncovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her. World English Bible These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her. Young's Literal Translation They have uncovered her nakedness, Her sons and her daughters they have taken, And her by sword they have slain, And she is a name for women, And judgments they have done with her. Esegiël 23:10 Afrikaans PWL Ezekieli 23:10 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 23:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 23:10 Bavarian Езекил 23:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 23:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 23:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 23:10 Croatian Bible Ezechiele 23:10 Czech BKR Ezekiel 23:10 Danish Ezechiël 23:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint αὐτοὶ ἀπεκάλυψαν τὴν αἰσχύνην αὐτῆς, υἱοὺς καὶ θυγατέρας αὐτῆς ἔλαβον, καὶ αὐτὴν ἐν ῥομφαίᾳ ἀπέκτειναν· καὶ ἐγένετο λάλημα εἰς γυναῖκας, καὶ ἐκδικήσεις ἐποίησαν ἐν αὐτῇ εἰς τὰς θυγατέρας. Westminster Leningrad Codex הֵמָּה֮ גִּלּ֣וּ עֶרְוָתָהּ֒ בָּנֶ֤יהָ וּבְנֹותֶ֙יהָ֙ לָקָ֔חוּ וְאֹותָ֖הּ בַּחֶ֣רֶב הָרָ֑גוּ וַתְּהִי־שֵׁם֙ לַנָּשִׁ֔ים וּשְׁפוּטִ֖ים עָ֥שׂוּ בָֽהּ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 23:10 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 23:10 Esperanto HESEKIEL 23:10 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 23:10 French: Darby Ézéchiel 23:10 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 23:10 French: Martin (1744) Hesekiel 23:10 German: Modernized Hesekiel 23:10 German: Luther (1912) Hesekiel 23:10 German: Textbibel (1899) Ezechiele 23:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 23:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 23:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 23:10 Korean Ezechiel 23:10 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 23:10 Lithuanian Ezekiel 23:10 Maori Esekiel 23:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 23:10 Spanish: La Biblia de las Américas Ellos descubrieron su desnudez, se llevaron a sus hijos y a sus hijas, y a ella la mataron a espada. Y vino a ser ejemplo para las mujeres, pues se ejecutaron juicios contra ella. Ezequiel 23:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 23:10 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 23:10 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 23:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 23:10 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 23:10 Portugese Bible Ezechiel 23:10 Romanian: Cornilescu Иезекииль 23:10 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 23:10 Russian koi8r Hesekiel 23:10 Swedish (1917) Ezekiel 23:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 23:10 Thai: from KJV Hezekiel 23:10 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 23:10 Vietnamese (1934) |