New International Version But it was uprooted in fury and thrown to the ground. The east wind made it shrivel, it was stripped of its fruit; its strong branches withered and fire consumed them. New Living Translation But the vine was uprooted in fury and thrown down to the ground. The desert wind dried up its fruit and tore off its strong branches, so that it withered and was destroyed by fire. English Standard Version But the vine was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried up its fruit; they were stripped off and withered. As for its strong stem, fire consumed it. Berean Study Bible But it was uprooted in fury, cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were stripped off and they withered; the fire consumed them. New American Standard Bible 'But it was plucked up in fury; It was cast down to the ground; And the east wind dried up its fruit. Its strong branch was torn off So that it withered; The fire consumed it. King James Bible But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them. Holman Christian Standard Bible But it was uprooted in fury, thrown to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were torn off and dried up; fire consumed them. International Standard Version Yet in anger it was uprooted and cast down to the earth. An east wind desiccated its fruit; its strong branches broke off and withered, and a fire consumed them. NET Bible But it was plucked up in anger; it was thrown down to the ground. The east wind dried up its fruit; its strong branches broke off and withered--a fire consumed them. GOD'S WORD® Translation But in anger it was uprooted and thrown to the ground. The east wind dried up its fruit. Its strong branches broke off. They withered and were burned. Jubilee Bible 2000 But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit; her branches were broken, and she withered; fire consumed the rod of her strength. King James 2000 Bible But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them. American King James Version But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them. American Standard Version But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them. Douay-Rheims Bible But she was plucked up in wrath, and cast on the ground, and the burning wind dried up her fruit: her strong rods are withered, and dried up: the fire hath devoured her. Darby Bible Translation But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit; its strong rods were broken and withered; the fire consumed them. English Revised Version But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken off and withered; the fire consumed them. Webster's Bible Translation But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them. World English Bible But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them. Young's Literal Translation And it is plucked up in fury, To the earth it hath been cast, And the east wind hath dried up its fruit, Broken and withered hath been the rod of its strength, Fire hath consumed it. Esegiël 19:12 Afrikaans PWL Ezekieli 19:12 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 19:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 19:12 Bavarian Езекил 19:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 19:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 19:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 19:12 Croatian Bible Ezechiele 19:12 Czech BKR Ezekiel 19:12 Danish Ezechiël 19:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ κατεκλάσθη ἐν θυμῷ, ἐπὶ γῆν ἐρρίφη, καὶ ἄνεμος ὁ καύσων ἐξήρανεν τὰ ἐκλεκτὰ αὐτῆς· ἐξεδικήθησαν, καὶ ἐξηράνθη ἡ ῥάβδος ἰσχύος αὐτῆς, πῦρ ἀνήλωσεν αὐτήν. Westminster Leningrad Codex וַתֻּתַּ֤שׁ בְּחֵמָה֙ לָאָ֣רֶץ הֻשְׁלָ֔כָה וְר֥וּחַ הַקָּדִ֖ים הֹובִ֣ישׁ פִּרְיָ֑הּ הִתְפָּרְק֧וּ וְיָבֵ֛שׁוּ מַטֵּ֥ה עֻזָּ֖הּ אֵ֥שׁ אֲכָלָֽתְהוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 19:12 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 19:12 Esperanto HESEKIEL 19:12 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 19:12 French: Darby Ézéchiel 19:12 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 19:12 French: Martin (1744) Hesekiel 19:12 German: Modernized Hesekiel 19:12 German: Luther (1912) Hesekiel 19:12 German: Textbibel (1899) Ezechiele 19:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 19:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 19:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 19:12 Korean Ezechiel 19:12 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 19:12 Lithuanian Ezekiel 19:12 Maori Esekiel 19:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 19:12 Spanish: La Biblia de las Américas ``Pero fue arrancada con furor, derribada a tierra, y el viento solano secó su fruto; su rama fuerte fue quebrada y se secó; el fuego la consumió. Ezequiel 19:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 19:12 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 19:12 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 19:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 19:12 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 19:12 Portugese Bible Ezechiel 19:12 Romanian: Cornilescu Иезекииль 19:12 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 19:12 Russian koi8r Hesekiel 19:12 Swedish (1917) Ezekiel 19:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 19:12 Thai: from KJV Hezekiel 19:12 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 19:12 Vietnamese (1934) |