New International Version I clothed you with an embroidered dress and put sandals of fine leather on you. I dressed you in fine linen and covered you with costly garments. New Living Translation I gave you expensive clothing of fine linen and silk, beautifully embroidered, and sandals made of fine goatskin leather. English Standard Version I clothed you also with embroidered cloth and shod you with fine leather. I wrapped you in fine linen and covered you with silk. Berean Study Bible I clothed you in embroidered cloth and gave you sandals of fine leather. I wrapped you in fine linen and covered you with silk. New American Standard Bible "I also clothed you with embroidered cloth and put sandals of porpoise skin on your feet; and I wrapped you with fine linen and covered you with silk. King James Bible I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk. Holman Christian Standard Bible I clothed you in embroidered cloth and provided you with leather sandals. I also wrapped you in fine linen and covered you with silk. International Standard Version Then I covered you with embroidered clothing, clothed your feet with leather sandals, wrapped you with fine linen, and dressed you in silk. NET Bible I dressed you in embroidered clothing and put fine leather sandals on your feet. I wrapped you with fine linen and covered you with silk. GOD'S WORD® Translation I put an embroidered dress on you and fine leather sandals on your feet. I dressed you in fine linen and covered you with silk. Jubilee Bible 2000 I clothed thee also with broidered work and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I clothed thee with silk. King James 2000 Bible I clothed you also with embroidered work, and gave you sandals of badgers' skin, and I clothed you with fine linen, and I covered you with silk. American King James Version I clothed you also with broidered work, and shod you with badgers' skin, and I girded you about with fine linen, and I covered you with silk. American Standard Version I clothed thee also with broidered work, and shod thee with sealskin, and I girded thee about with fine linen, and covered thee with silk. Douay-Rheims Bible And I clothed thee with embroidery, and shed thee with violet coloured shoes : and I girded thee about with fine linen, and clothed thee with fine garments. Darby Bible Translation and I clothed thee with embroidered work, and shod thee with badgers' skin, and I bound thee about with byssus, and covered thee with silk. English Revised Version I clothed thee also with broidered work, and shod thee with sealskin, and I girded thee about with fine linen, and covered thee with silk. Webster's Bible Translation I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee with fine linen, and I covered thee with silk. World English Bible I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk. Young's Literal Translation And I clothe thee with embroidery, And I shoe thee with badger's skin, And I gird thee with fine linen, And I cover thee with figured silk. Esegiël 16:10 Afrikaans PWL Ezekieli 16:10 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 16:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 16:10 Bavarian Езекил 16:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 16:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 16:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 16:10 Croatian Bible Ezechiele 16:10 Czech BKR Ezekiel 16:10 Danish Ezechiël 16:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐνέδυσά σε ποικίλα καὶ ὑπέδησά σε ὑάκινθον, καὶ ἔζωσά σε βύσσῳ καὶ περιέβαλόν σε τριχάπτῳ· Westminster Leningrad Codex וָאַלְבִּישֵׁ֣ךְ רִקְמָ֔ה וָאֶנְעֲלֵ֖ךְ תָּ֑חַשׁ וָאֶחְבְּשֵׁ֣ךְ בַּשֵּׁ֔שׁ וַאֲכַסֵּ֖ךְ מֶֽשִׁי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 16:10 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 16:10 Esperanto HESEKIEL 16:10 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 16:10 French: Darby Ézéchiel 16:10 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 16:10 French: Martin (1744) Hesekiel 16:10 German: Modernized Hesekiel 16:10 German: Luther (1912) Hesekiel 16:10 German: Textbibel (1899) Ezechiele 16:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 16:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 16:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 16:10 Korean Ezechiel 16:10 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 16:10 Lithuanian Ezekiel 16:10 Maori Esekiel 16:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 16:10 Spanish: La Biblia de las Américas `Te vestí con tela bordada y puse en tus pies sandalias de piel de marsopa; te envolví con lino fino y te cubrí con seda. Ezequiel 16:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 16:10 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 16:10 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 16:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 16:10 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 16:10 Portugese Bible Ezechiel 16:10 Romanian: Cornilescu Иезекииль 16:10 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 16:10 Russian koi8r Hesekiel 16:10 Swedish (1917) Ezekiel 16:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 16:10 Thai: from KJV Hezekiel 16:10 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 16:10 Vietnamese (1934) |