Exodus 38:20
New International Version
All the tent pegs of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze.

New Living Translation
All the tent pegs used in the Tabernacle and courtyard were made of bronze.

English Standard Version
And all the pegs for the tabernacle and for the court all around were of bronze.

New American Standard Bible
All the pegs of the tabernacle and of the court all around were of bronze.

King James Bible
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.

Holman Christian Standard Bible
All the tent pegs for the tabernacle and for the surrounding courtyard were bronze.

International Standard Version
All the pegs for the tent and for all around the court were made of bronze.

NET Bible
All the tent pegs of the tabernacle and of the courtyard all around were bronze.

GOD'S WORD® Translation
All the pegs for the tent and the surrounding courtyard were made of bronze.

Jubilee Bible 2000
And all the stakes of the tabernacle and of the court round about were of brass.

King James 2000 Bible
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of bronze.

American King James Version
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.

American Standard Version
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.

Douay-Rheims Bible
The pins also of the tabernacle and of the court round about he made of brass.

Darby Bible Translation
And all the pegs for the tabernacle and for the court round about were of copper.

English Revised Version
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.

Webster's Bible Translation
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.

World English Bible
All the pins of the tabernacle, and around the court, were of brass.

Young's Literal Translation
and all the pins for the tabernacle, and for the court round about, are of brass.

Eksodus 38:20 Afrikaans PWL
Al die penne vir die tabernakel en die voorhof rondom was van koper.

Eksodi 38:20 Albanian
Të gjitha kunjat e tabernakullit dhe të rrethojës së oborrit ishin prej bronzi.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 38:20 Arabic: Smith & Van Dyke
وجميع اوتاد المسكن والدار حواليها من نحاس

Dyr Auszug 38:20 Bavarian
Allsand Zelttstempn für s Templzeltt und önn Vorhof umydum warnd aus Kupfer.

Изход 38:20 Bulgarian
Всичките колчета на скинията и около двора бяха медни.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
帳幕一切的橛子和院子四圍的橛子都是銅的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
帐幕一切的橛子和院子四围的橛子都是铜的。

出 埃 及 記 38:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
帳 幕 一 切 的 橛 子 和 院 子 四 圍 的 橛 子 都 是 銅 的 。

出 埃 及 記 38:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
帐 幕 一 切 的 橛 子 和 院 子 四 围 的 橛 子 都 是 铜 的 。

Exodus 38:20 Croatian Bible
Svi kočići unutar Prebivališta bili su od tuča.

Exodus 38:20 Czech BKR
Všickni pak kolíkové příbytku a síně vůkol byli z mědi.

2 Mosebog 38:20 Danish
Alle Pælene til Boligen og Forgaarden rundt om var af Kobber.

Exodus 38:20 Dutch Staten Vertaling
En al de pennen des tabernakels en des voorhofs rondom waren van koper.

Westminster Leningrad Codex
וְֽכָל־הַיְתֵדֹ֞ת לַמִּשְׁכָּ֧ן וְלֶחָצֵ֛ר סָבִ֖יב נְחֹֽשֶׁת׃ ס

WLC (Consonants Only)
וכל־היתדת למשכן ולחצר סביב נחשת׃ ס

Aleppo Codex
כ וכל היתדת למשכן ולחצר סביב--נחשת  {ס}

2 Mózes 38:20 Hungarian: Karoli
A hajléknak és a pitvarnak szegei pedig köröskörûl mind rézbõl valának.

Moseo 2: Eliro 38:20 Esperanto
Kaj cxiuj najloj en la tabernaklo kaj en la korto cxirkauxe estis el kupro.

TOINEN MOOSEKSEN 38:20 Finnish: Bible (1776)
Ja kaikki vaarnat majassa, ja koko piha ympärinsä, olivat vaskesta.

Exode 38:20 French: Darby
Et tous les pieux du tabernacle et du parvis, à l'entour, etaient d'airain.

Exode 38:20 French: Louis Segond (1910)
Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis étaient d'airain.

Exode 38:20 French: Martin (1744)
Et tous les pieux du Tabernacle et du parvis à l’entour, d'airain.

2 Mose 38:20 German: Modernized
Und alle Nägel der Wohnung und des Vorhofs ringsherum waren von Erz:

2 Mose 38:20 German: Luther (1912)
Und alle Nägel der Wohnung und des Vorhofs ringsherum waren von Erz.

2 Mose 38:20 German: Textbibel (1899)
Alle Pflöcke aber der Wohnung und des Vorhofs ringsum waren aus Kupfer.

Esodo 38:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tutti i piuoli del tabernacolo e dei recinto del cortile erano di rame.

Esodo 38:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E fece tutti i piuoli del Tabernacolo, e del Cortile d’intorno, di rame.

KELUARAN 38:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka segala pasak kemah sembahyang dan pasak halaman yang kelilingnya itu adalah dari pada tembaga.

출애굽기 38:20 Korean
성막 말뚝과 뜰의 사면 포장 말뚝은 다 놋이더라

Exodus 38:20 Latin: Vulgata Clementina
Paxillos quoque tabernaculi et atrii per gyrum fecit æneos.

Iðëjimo knyga 38:20 Lithuanian
Palapinės ir kiemo kuoleliai buvo variniai.

Exodus 38:20 Maori
He parahi ano nga titi katoa o te tapenakara, o te marae a tawhio noa.

2 Mosebok 38:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Alle pluggene til tabernaklet og til forgården helt rundt var av kobber.

Éxodo 38:20 Spanish: La Biblia de las Américas
Todas las estacas del tabernáculo y del atrio alrededor eran de bronce.

Éxodo 38:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Todas las estacas del tabernáculo (de la morada) y del atrio alrededor eran de bronce.

Éxodo 38:20 Spanish: Reina Valera Gómez
Y todas las estacas del tabernáculo y del atrio alrededor eran de bronce.

Éxodo 38:20 Spanish: Reina Valera 1909
Y todas las estacas del tabernáculo y del atrio alrededor fueron de metal.

Éxodo 38:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y todas las estacas del tabernáculo y del atrio alrededor fueron de bronce.

Éxodo 38:20 Bíblia King James Atualizada Português
Todas as estacas e pregos usados no Tabernáculo e na área do átrio eram de bronze.

Éxodo 38:20 Portugese Bible
E todas as estacas do tabernáculo e do átrio ao redor eram de bronze.   

Exod 38:20 Romanian: Cornilescu
Toţi ţăruşii din jurul cortului şi curţii erau de aramă.

Исход 38:20 Russian: Synodal Translation (1876)
Все колья вокруг скинии и двора медные.

Исход 38:20 Russian koi8r
Все колья вокруг скинии и двора медные.

2 Mosebok 38:20 Swedish (1917)
Alla pluggarna till tabernaklet och till förgården runt omkring gjordes av koppar.

Exodus 38:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At lahat ng mga tulos ng tabernakulo, at ng looban sa palibot, ay tanso.

อพยพ 38:20 Thai: from KJV
หลักหมุดทุกหลักของพลับพลาและของลานรอบพลับพลานั้นทำด้วยทองสัมฤทธิ์

Mısır'dan Çıkış 38:20 Turkish
Konutun ve konutu çevreleyen avlunun bütün kazıkları tunçtandı.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 38:20 Vietnamese (1934)
Các nọc của đền tạm và của hành lang chung quanh đều bằng đồng.

Exodus 38:19
Top of Page
Top of Page