New International Version And the LORD said, "I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim my name, the LORD, in your presence. I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion. New Living Translation The LORD replied, "I will make all my goodness pass before you, and I will call out my name, Yahweh, before you. For I will show mercy to anyone I choose, and I will show compassion to anyone I choose. English Standard Version And he said, “I will make all my goodness pass before you and will proclaim before you my name ‘The LORD.’ And I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy. Berean Study Bible “I will cause all My goodness to pass before you,” the LORD replied, “and I will proclaim My name—the LORD—in your presence. I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.” New American Standard Bible And He said, "I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion on whom I will show compassion." King James Bible And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy. Holman Christian Standard Bible He said, "I will cause all My goodness to pass in front of you, and I will proclaim the name Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion." International Standard Version God said, "I'll cause all my goodness to pass before you, and I'll proclaim the name 'the LORD' before you. I'll be gracious to whom I'll be gracious, and I'll show compassion on whom I'll show compassion. NET Bible And the LORD said, "I will make all my goodness pass before your face, and I will proclaim the LORD by name before you; I will be gracious to whom I will be gracious, I will show mercy to whom I will show mercy." GOD'S WORD® Translation The LORD said, "I will let all my goodness pass in front of you, and there I will call out my name 'the LORD.' I will be kind to anyone I want to. I will be merciful to anyone I want to. Jubilee Bible 2000 And he replied, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name that I AM before thee; and I will have mercy on whom I will have mercy and will show clemency on whom I will show clemency. King James 2000 Bible And he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the LORD before you; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy. American King James Version And he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the LORD before you; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy. American Standard Version And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy. Douay-Rheims Bible He answered: I will shew thee all good, and I will proclaim in the name of the Lord before thee: and I will have mercy on whom I will, and I will be merciful to whom it shall please me. Darby Bible Translation And he said, I will make all my goodness pass before thy face, and I will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will shew mercy on whom I will shew mercy. English Revised Version And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of the LORD before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy. Webster's Bible Translation And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy. World English Bible He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy." Young's Literal Translation and He saith, 'I cause all My goodness to pass before thy face, and have called concerning the Name of Jehovah before thee, and favoured him whom I favour, and loved him whom I love.' Eksodus 33:19 Afrikaans PWL Eksodi 33:19 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 33:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 33:19 Bavarian Изход 33:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 33:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 33:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 33:19 Croatian Bible Exodus 33:19 Czech BKR 2 Mosebog 33:19 Danish Exodus 33:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἐγὼ παρελεύσομαι πρότερός σου τῇ δόξῃ μου, καὶ λαλήσω ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου Κύριος ἐναντίον σου· καὶ ἐλεήσω ὃν ἂν ἐλεῶ, καὶ οἰκτειρήσω ὃν ἂν οἰκτείρω. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֗אמֶר אֲנִ֨י אַעֲבִ֤יר כָּל־טוּבִי֙ עַל־פָּנֶ֔יךָ וְקָרָ֧אתִֽי בְשֵׁ֛ם יְהוָ֖ה לְפָנֶ֑יךָ וְחַנֹּתִי֙ אֶת־אֲשֶׁ֣ר אָחֹ֔ן וְרִחַמְתִּ֖י אֶת־אֲשֶׁ֥ר אֲרַחֵֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 33:19 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 33:19 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 33:19 Finnish: Bible (1776) Exode 33:19 French: Darby Exode 33:19 French: Louis Segond (1910) Exode 33:19 French: Martin (1744) 2 Mose 33:19 German: Modernized 2 Mose 33:19 German: Luther (1912) 2 Mose 33:19 German: Textbibel (1899) Esodo 33:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 33:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 33:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 33:19 Korean Exodus 33:19 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 33:19 Lithuanian Exodus 33:19 Maori 2 Mosebok 33:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 33:19 Spanish: La Biblia de las Américas Y El respondió: Yo haré pasar toda mi bondad delante de ti, y proclamaré el nombre del SEÑOR delante de ti; y tendré misericordia del que tendré misericordia, y tendré compasión de quien tendré compasión. Éxodo 33:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 33:19 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 33:19 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 33:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 33:19 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 33:19 Portugese Bible Exod 33:19 Romanian: Cornilescu Исход 33:19 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 33:19 Russian koi8r 2 Mosebok 33:19 Swedish (1917) Exodus 33:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 33:19 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 33:19 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 33:19 Vietnamese (1934) |