New International Version "For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer. New Living Translation "Make another curtain for the entrance to the sacred tent. Make it of finely woven linen and embroider it with exquisite designs, using blue, purple, and scarlet thread. English Standard Version “You shall make a screen for the entrance of the tent, of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, embroidered with needlework. Berean Study Bible For the entrance to the tent, you are to make a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. New American Standard Bible "You shall make a screen for the doorway of the tent of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of a weaver. King James Bible And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework. Holman Christian Standard Bible For the entrance to the tent you are to make a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. International Standard Version For the doorway of the tent you are to make a screen of blue, purple, and scarlet material, and with fine woven linen, the work of an embroiderer. NET Bible "You are to make a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twined linen, the work of an embroiderer. GOD'S WORD® Translation "For the entrance of the outer tent, make a screen out of fine linen yarn, embroidered with violet, purple, and bright red yarn. Jubilee Bible 2000 And thou shalt make a hanging for the door of the tabernacle of blue, purple, and scarlet, and fine twined linen wrought with needlework. King James 2000 Bible And you shall make a hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, embroidered with needlework. American King James Version And you shall make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, worked with needlework. American Standard Version And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer. Douay-Rheims Bible Thou shalt make also a hanging in the entrance of the tabernacle of violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen with embroidered work. Darby Bible Translation And thou shalt make for the entrance of the tent a curtain of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery. English Revised Version And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer. Webster's Bible Translation And thou shalt make a hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needle work. World English Bible "You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer. Young's Literal Translation 'And thou hast made a covering for the opening of the tent, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer; Eksodus 26:36 Afrikaans PWL Eksodi 26:36 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 26:36 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 26:36 Bavarian Изход 26:36 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 26:36 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 26:36 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 26:36 Croatian Bible Exodus 26:36 Czech BKR 2 Mosebog 26:36 Danish Exodus 26:36 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ποιήσεις ἐπίσπαστρον ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης, ἔργον ποικιλτοῦ. Westminster Leningrad Codex וְעָשִׂ֤יתָ מָסָךְ֙ לְפֶ֣תַח הָאֹ֔הֶל תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתֹולַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֑ר מַעֲשֵׂ֖ה רֹקֵֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 26:36 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 26:36 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 26:36 Finnish: Bible (1776) Exode 26:36 French: Darby Exode 26:36 French: Louis Segond (1910) Exode 26:36 French: Martin (1744) 2 Mose 26:36 German: Modernized 2 Mose 26:36 German: Luther (1912) 2 Mose 26:36 German: Textbibel (1899) Esodo 26:36 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 26:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 26:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 26:36 Korean Exodus 26:36 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 26:36 Lithuanian Exodus 26:36 Maori 2 Mosebok 26:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 26:36 Spanish: La Biblia de las Américas Harás también una cortina para la entrada de la tienda de tela azul, púrpura y escarlata, y de lino fino torcido, obra de tejedor. Éxodo 26:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 26:36 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 26:36 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 26:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 26:36 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 26:36 Portugese Bible Exod 26:36 Romanian: Cornilescu Исход 26:36 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 26:36 Russian koi8r 2 Mosebok 26:36 Swedish (1917) Exodus 26:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 26:36 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 26:36 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 26:36 Vietnamese (1934) |