New International Version "Celebrate the Festival of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt. "No one is to appear before me empty-handed. New Living Translation First, celebrate the Festival of Unleavened Bread. For seven days the bread you eat must be made without yeast, just as I commanded you. Celebrate this festival annually at the appointed time in early spring, in the month of Abib, for that is the anniversary of your departure from Egypt. No one may appear before me without an offering. English Standard Version You shall keep the Feast of Unleavened Bread. As I commanded you, you shall eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, for in it you came out of Egypt. None shall appear before me empty-handed. Berean Study Bible You are to keep the Feast of Unleavened Bread as I commanded you: At the appointed time in the month of Abib you are to eat unleavened bread for seven days, because that was the month you came out of Egypt. No one may appear before Me empty-handed. New American Standard Bible "You shall observe the Feast of Unleavened Bread; for seven days you are to eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month Abib, for in it you came out of Egypt. And none shall appear before Me empty-handed. King James Bible Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:) Holman Christian Standard Bible Observe the Festival of Unleavened Bread. As I commanded you, you are to eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, because you came out of Egypt in that month. No one is to appear before Me empty-handed. International Standard Version You are to observe the Festival of Unleavened Bread. As I commanded you, you are to eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month Abib, because in it you came out of Egypt. No one is to appear before me empty handed. NET Bible You are to observe the Feast of Unleavened Bread; seven days you must eat bread made without yeast, as I commanded you, at the appointed time of the month of Abib, for at that time you came out of Egypt. No one may appear before me empty-handed. GOD'S WORD® Translation "Celebrate the Festival of Unleavened Bread: For seven days you must eat unleavened bread, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib, because that was when you left Egypt. No one may come into my presence without an offering. Jubilee Bible 2000 Thou shalt keep the feast of unleavened bread (thou shalt eat unleavened bread seven days as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib, for in it thou didst come out from Egypt; and none shall appear before me empty), King James 2000 Bible You shall keep the feast of unleavened bread: (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, in the time appointed of the month Abib; for in it you came out from Egypt: and none shall appear before me empty:) American King James Version You shall keep the feast of unleavened bread: (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, in the time appointed of the month Abib; for in it you came out from Egypt: and none shall appear before me empty:) American Standard Version The feast of unleavened bread shalt thou keep: seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, at the time appointed in the month Abib (for in it thou camest out from Egypt); and none shall appear before me empty: Douay-Rheims Bible Thou shalt keep the feast of unleavened bread. Seven days shalt thou eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month of new corn, when thou didst come forth out of Egypt: thou shalt not appear empty before me. Darby Bible Translation Thou shalt keep the feast of unleavened bread, (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I have commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt; and none shall appear in my presence empty;) English Revised Version The feast of unleavened bread shalt thou keep: seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, at the time appointed in the month Abib (for in it thou camest out from Egypt); and none shall appear before me empty: Webster's Bible Translation Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:) World English Bible You shall observe the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib (for in it you came out from Egypt), and no one shall appear before me empty. Young's Literal Translation the Feast of Unleavened things thou dost keep; seven days thou dost eat unleavened things, as I have commanded thee, at the time appointed in the month of Abib; for in it thou hast come forth out of Egypt, and ye do not appear in My presence empty; Eksodus 23:15 Afrikaans PWL Eksodi 23:15 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 23:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 23:15 Bavarian Изход 23:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 23:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 23:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 23:15 Croatian Bible Exodus 23:15 Czech BKR 2 Mosebog 23:15 Danish Exodus 23:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τὴν ἑορτὴν τῶν ἀζύμων φυλάξασθε ποιεῖν· ἑπτὰ ἡμέρας ἔδεσθε ἄζυμα, καθάπερ ἐνετειλάμην σοι, κατὰ τὸν καιρὸν τοῦ μηνὸς τῶν νέων· ἐν γὰρ αὐτῷ ἐξῆλθες ἐξ Αἰγύπτου. οὐκ ὀφθήσῃ ἐνώπιόν μου κενός. Westminster Leningrad Codex אֶת־חַ֣ג הַמַּצֹּות֮ תִּשְׁמֹר֒ שִׁבְעַ֣ת יָמִים֩ תֹּאכַ֨ל מַצֹּ֜ות כַּֽאֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֗ךָ לְמֹועֵד֙ חֹ֣דֶשׁ הָֽאָבִ֔יב כִּי־בֹ֖ו יָצָ֣אתָ מִמִּצְרָ֑יִם וְלֹא־יֵרָא֥וּ פָנַ֖י רֵיקָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 23:15 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 23:15 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 23:15 Finnish: Bible (1776) Exode 23:15 French: Darby Exode 23:15 French: Louis Segond (1910) Exode 23:15 French: Martin (1744) 2 Mose 23:15 German: Modernized 2 Mose 23:15 German: Luther (1912) 2 Mose 23:15 German: Textbibel (1899) Esodo 23:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 23:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 23:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 23:15 Korean Exodus 23:15 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 23:15 Lithuanian Exodus 23:15 Maori 2 Mosebok 23:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 23:15 Spanish: La Biblia de las Américas Guardarás la fiesta de los panes sin levadura. Siete días comerás pan sin levadura, como yo te mandé, en el tiempo señalado del mes de Abib, pues en él saliste de Egipto. Y nadie se presentará ante mí con las manos vacías. Éxodo 23:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 23:15 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 23:15 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 23:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 23:15 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 23:15 Portugese Bible Exod 23:15 Romanian: Cornilescu Исход 23:15 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 23:15 Russian koi8r 2 Mosebok 23:15 Swedish (1917) Exodus 23:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 23:15 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 23:15 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 23:15 Vietnamese (1934) |