New International Version "If a bull gores a man or woman to death, the bull is to be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the bull will not be held responsible. New Living Translation "If an ox gores a man or woman to death, the ox must be stoned, and its flesh may not be eaten. In such a case, however, the owner will not be held liable. English Standard Version “When an ox gores a man or a woman to death, the ox shall be stoned, and its flesh shall not be eaten, but the owner of the ox shall not be liable. Berean Study Bible If an ox gores a man or woman to death, the ox must surely be stoned, and its meat must not be eaten. But the owner of the ox shall not be held responsible. New American Standard Bible "If an ox gores a man or a woman to death, the ox shall surely be stoned and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall go unpunished. King James Bible If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit. Holman Christian Standard Bible When an ox gores a man or a woman to death, the ox must be stoned, and its meat may not be eaten, but the ox's owner is innocent. International Standard Version "If an ox gores a man or woman so that they die, the ox is certainly to be stoned and its flesh may not be eaten, but the owner of the ox is free from liability. NET Bible "If an ox gores a man or a woman so that either dies, then the ox must surely be stoned and its flesh must not be eaten, but the owner of the ox will be acquitted. GOD'S WORD® Translation "Whenever a bull gores a man or a woman to death, the bull must be stoned to death, and its meat may not be eaten. The bull's owner is free from any liability. Jubilee Bible 2000 If an ox gores a man or a woman that they die, then the ox shall surely be stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be absolved. King James 2000 Bible If an ox gores a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be clear. American King James Version If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit. American Standard Version And if an ox gore a man or a woman to death, the ox shall be surely stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit. Douay-Rheims Bible If an ox gore a man or a woman, and they die, he shall be stoned: and his flesh shall not be eaten, but the owner of the ox shall be quit. Darby Bible Translation And if an ox gore a man or a woman, so that they die, then the ox shall certainly be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be guiltless. English Revised Version And if an ox gore a man or a woman, that they die, the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit. Webster's Bible Translation If an ox shall gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit. World English Bible "If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible. Young's Literal Translation And when an ox doth gore man or woman, and they have died, the ox is certainly stoned, and his flesh is not eaten, and the owner of the ox is acquitted; Eksodus 21:28 Afrikaans PWL Eksodi 21:28 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 21:28 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 21:28 Bavarian Изход 21:28 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 21:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 21:28 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 21:28 Croatian Bible Exodus 21:28 Czech BKR 2 Mosebog 21:28 Danish Exodus 21:28 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἐὰν δὲ κερατίσῃ ταῦρος ἄνδρα ἢ γυναῖκα, καὶ ἀποθάνῃ, λίθοις λιθοβοληθήσεται ὁ ταῦρος, καὶ οὐ βρωθήσεται τὰ κρέα αὐτοῦ· ὁ δὲ κύριος τοῦ ταύρου ἀθῷος ἔσται. Westminster Leningrad Codex וְכִֽי־יִגַּ֨ח שֹׁ֥ור אֶת־אִ֛ישׁ אֹ֥ו אֶת־אִשָּׁ֖ה וָמֵ֑ת סָקֹ֨ול יִסָּקֵ֜ל הַשֹּׁ֗ור וְלֹ֤א יֵאָכֵל֙ אֶת־בְּשָׂרֹ֔ו וּבַ֥עַל הַשֹּׁ֖ור נָקִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 21:28 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 21:28 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 21:28 Finnish: Bible (1776) Exode 21:28 French: Darby Exode 21:28 French: Louis Segond (1910) Exode 21:28 French: Martin (1744) 2 Mose 21:28 German: Modernized 2 Mose 21:28 German: Luther (1912) 2 Mose 21:28 German: Textbibel (1899) Esodo 21:28 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 21:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 21:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 21:28 Korean Exodus 21:28 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 21:28 Lithuanian Exodus 21:28 Maori 2 Mosebok 21:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 21:28 Spanish: La Biblia de las Américas Y si un buey acornea a un hombre o a una mujer, y le causa la muerte, ciertamente el buey será apedreado y su carne no se comerá; pero el dueño del buey no será castigado. Éxodo 21:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 21:28 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 21:28 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 21:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 21:28 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 21:28 Portugese Bible Exod 21:28 Romanian: Cornilescu Исход 21:28 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 21:28 Russian koi8r 2 Mosebok 21:28 Swedish (1917) Exodus 21:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 21:28 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 21:28 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 21:28 Vietnamese (1934) |