New International Version Pray also for me, that whenever I speak, words may be given me so that I will fearlessly make known the mystery of the gospel, New Living Translation And pray for me, too. Ask God to give me the right words so I can boldly explain God's mysterious plan that the Good News is for Jews and Gentiles alike. English Standard Version and also for me, that words may be given to me in opening my mouth boldly to proclaim the mystery of the gospel, Berean Study Bible Pray also for me, that whenever I open my mouth, words may be given me so that I will boldly make known the mystery of the gospel, New American Standard Bible and pray on my behalf, that utterance may be given to me in the opening of my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel, King James Bible And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel, Holman Christian Standard Bible Pray also for me, that the message may be given to me when I open my mouth to make known with boldness the mystery of the gospel. International Standard Version Pray also for me, so that, when I begin to speak, the right words will come to me. Then I will boldly make known the secret of the gospel, NET Bible Pray for me also, that I may be given the message when I begin to speak--that I may confidently make known the mystery of the gospel, Aramaic Bible in Plain English Also for me, that the word may be given to me by opening my mouth, that publicly I may preach the mystery of The Gospel, GOD'S WORD® Translation Also pray that God will give me the right words to say. Then I will speak boldly when I reveal the mystery of the Good News. Jubilee Bible 2000 and for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth with confidence, to make known the mystery of the gospel, King James 2000 Bible And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel, American King James Version And for me, that utterance may be given to me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel, American Standard Version And on my behalf, that utterance may be given unto me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel, Douay-Rheims Bible And for me, that speech may be given me, that I may open my mouth with confidence, to make known the mystery of the gospel. Darby Bible Translation and for me in order that utterance may be given to me in [the] opening of my mouth to make known with boldness the mystery of the glad tidings, English Revised Version And on my behalf, that utterance may be given unto me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel, Webster's Bible Translation And for me, that utterance may be given to me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel, Weymouth New Testament and ask on my behalf that words may be given to me so that, outspoken and fearless, I may make known the truths (hitherto kept secret) World English Bible on my behalf, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Good News, Young's Literal Translation and in behalf of me, that to me may be given a word in the opening of my mouth, in freedom, to make known the secret of the good news, Efesiërs 6:19 Afrikaans PWL Efesianëve 6:19 Albanian ﺃﻓﺴﺲ 6:19 Arabic: Smith & Van Dyke ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 6:19 Armenian (Western): NT Ephesianoetara. 6:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Effhauser 6:19 Bavarian Ефесяни 6:19 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 弗 所 書 6:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 弗 所 書 6:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Efežanima 6:19 Croatian Bible Efezským 6:19 Czech BKR Efeserne 6:19 Danish Efeziërs 6:19 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου, ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai hyper emou, hina moi dothe logos en anoixei tou stomatos mou, en parresia gnorisai to mysterion tou euangeliou, Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai hyper emou, hina moi dothe logos en anoixei tou stomatos mou, en parresia gnorisai to mysterion tou euangeliou ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai uper emou ina moi dothE logos en anoixei tou stomatos mou en parrEsia gnOrisai to mustErion tou euangeliou ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai uper emou ina moi dothE logos en anoixei tou stomatos mou en parrEsia gnOrisai to mustErion tou euangeliou ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai uper emou ina moi dotheiE logos en anoixei tou stomatos mou en parrEsia gnOrisai to mustErion tou euangeliou ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai uper emou ina moi dotheiE logos en anoixei tou stomatos mou en parrEsia gnOrisai to mustErion tou euangeliou ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:19 Westcott/Hort - Transliterated kai uper emou ina moi dothE logos en anoixei tou stomatos mou en parrEsia gnOrisai to mustErion [tou euangeliou] ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai uper emou ina moi dothE logos en anoixei tou stomatos mou en parrEsia gnOrisai to mustErion {WH: [tou euangeliou]} {UBS4: tou euangeliou} Efézusiakhoz 6:19 Hungarian: Karoli Al la efesanoj 6:19 Esperanto Kirje efesolaisille 6:19 Finnish: Bible (1776) Éphésiens 6:19 French: Darby Éphésiens 6:19 French: Louis Segond (1910) Éphésiens 6:19 French: Martin (1744) Epheser 6:19 German: Modernized Epheser 6:19 German: Luther (1912) Epheser 6:19 German: Textbibel (1899) Efesini 6:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Efesini 6:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EFESUS 6:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ephesians 6:19 Kabyle: NT 에베소서 6:19 Korean Ephesios 6:19 Latin: Vulgata Clementina Efeziešiem 6:19 Latvian New Testament Laiðkas efezieèiams 6:19 Lithuanian Ephesians 6:19 Maori Efeserne 6:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Efesios 6:19 Spanish: La Biblia de las Américas y orad por mí, para que me sea dada palabra al abrir mi boca, a fin de dar a conocer sin temor el misterio del evangelio, Efesios 6:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Efesios 6:19 Spanish: Reina Valera Gómez Efesios 6:19 Spanish: Reina Valera 1909 Efesios 6:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Efésios 6:19 Bíblia King James Atualizada Português Efésios 6:19 Portugese Bible Efeseni 6:19 Romanian: Cornilescu К Ефесянам 6:19 Russian: Synodal Translation (1876) К Ефесянам 6:19 Russian koi8r Ephesians 6:19 Shuar New Testament Efesierbrevet 6:19 Swedish (1917) Waefeso 6:19 Swahili NT Mga Taga-Efeso 6:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Efez 6:19 Tawallamat Tamajaq NT เอเฟซัส 6:19 Thai: from KJV Efesliler 6:19 Turkish Ефесяни 6:19 Ukrainian: NT Ephesians 6:19 Uma New Testament EÂ-pheâ-soâ 6:19 Vietnamese (1934) |