New International Version You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the LORD your God to pay any vow, because the LORD your God detests them both. New Living Translation When you are bringing an offering to fulfill a vow, you must not bring to the house of the LORD your God any offering from the earnings of a prostitute, whether a man or a woman, for both are detestable to the LORD your God. English Standard Version You shall not bring the fee of a prostitute or the wages of a dog into the house of the LORD your God in payment for any vow, for both of these are an abomination to the LORD your God. Berean Study Bible You must not bring the wages of a prostitute, whether female or male, into the house of the LORD your God to fulfill any vow, because both are detestable to the LORD your God. New American Standard Bible "You shall not bring the hire of a harlot or the wages of a dog into the house of the LORD your God for any votive offering, for both of these are an abomination to the LORD your God. King James Bible Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God. Holman Christian Standard Bible Do not bring a female prostitute's wages or a male prostitute's earnings into the house of the LORD your God to fulfill any vow, because both are detestable to the LORD your God." International Standard Version Don't bring the earnings of a female prostitute nor the income of a male prostitute into the house of the LORD your God as payment for any vow. Both of these are detestable to the LORD your God." NET Bible You must never bring the pay of a female prostitute or the wage of a male prostitute into the temple of the LORD your God in fulfillment of any vow, for both of these are abhorrent to the LORD your God. GOD'S WORD® Translation Never bring gifts or money earned by prostitution into the house of the LORD your God as an offering you vowed to give. These earnings are disgusting to the LORD your God. Jubilee Bible 2000 Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, {a male cult prostitute} into the house of the LORD thy God for any vow; for even both these are abomination unto the LORD thy God. King James 2000 Bible You shall not bring the wages of a harlot, or the price of a dog, into the house of the LORD your God for any vow: for even both of these are an abomination unto the LORD your God. American King James Version You shall not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD your God for any vow: for even both these are abomination to the LORD your God. American Standard Version Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the wages of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow: for even both these are an abomination unto Jehovah thy God. Douay-Rheims Bible Thou shalt not offer the hire of a strumpet, nor the price of a dog, in the house of the Lord thy God, whatsoever it be that thou hast vowed: because both these are an abomination to the Lord thy God. Darby Bible Translation Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow; for even both these are an abomination to Jehovah thy God. English Revised Version Thou shalt not bring the hire of a whore, or the wages of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are an abomination unto the LORD thy God. Webster's Bible Translation Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination to the LORD thy God. World English Bible You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a dog, into the house of Yahweh your God for any vow: for even both these are an abomination to Yahweh your God. Young's Literal Translation thou dost not bring a gift of a whore, or a price of a dog, into the house of Jehovah thy God, for any vow; for the abomination of Jehovah thy God are even both of them. Deuteronomium 23:18 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 23:18 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 23:18 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 23:18 Bavarian Второзаконие 23:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 23:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 23:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 23:18 Croatian Bible Deuteronomium 23:18 Czech BKR 5 Mosebog 23:18 Danish Deuteronomium 23:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐ προσοίσεις μίσθωμα πόρνης οὐδὲ ἄλλαγμα κυνὸς εἰς τὸν οἶκον Κυρίου τοῦ θεοῦ σου πρὸς πᾶσαν εὐχήν, ὅτι βδέλυγμα Κυρίῳ τῷ θεῷ σού ἐστιν καὶ ἀμφότερα. Westminster Leningrad Codex לֹא־תָבִיא֩ אֶתְנַ֨ן זֹונָ֜ה וּמְחִ֣יר כֶּ֗לֶב בֵּ֛ית יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לְכָל־נֶ֑דֶר כִּ֧י תֹועֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ גַּם־שְׁנֵיהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 23:18 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 23:18 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 23:18 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 23:18 French: Darby Deutéronome 23:18 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 23:18 French: Martin (1744) 5 Mose 23:18 German: Modernized 5 Mose 23:18 German: Luther (1912) 5 Mose 23:18 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 23:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 23:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 23:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 23:18 Korean Deuteronomium 23:18 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 23:18 Lithuanian Deuteronomy 23:18 Maori 5 Mosebok 23:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 23:18 Spanish: La Biblia de las Américas No traerás la paga de una ramera ni el sueldo de un perro a la casa del SEÑOR tu Dios para cualquier ofrenda votiva, porque los dos son abominación para el SEÑOR tu Dios. Deuteronomio 23:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 23:18 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 23:18 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 23:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 23:18 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 23:18 Portugese Bible Deuteronom 23:18 Romanian: Cornilescu Второзаконие 23:18 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 23:18 Russian koi8r 5 Mosebok 23:18 Swedish (1917) Deuteronomy 23:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 23:18 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 23:18 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 23:18 Vietnamese (1934) |