New International Version The LORD said to me, "See, I have begun to deliver Sihon and his country over to you. Now begin to conquer and possess his land." New Living Translation "Then the LORD said to me, 'Look, I have begun to hand King Sihon and his land over to you. Begin now to conquer and occupy his land.' English Standard Version And the LORD said to me, ‘Behold, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin to take possession, that you may occupy his land.’ Berean Study Bible Then the LORD said to me, “See, I have begun to deliver Sihon and his land over to you. Now begin to conquer and possess his land.” New American Standard Bible "The LORD said to me, 'See, I have begun to deliver Sihon and his land over to you. Begin to occupy, that you may possess his land.' King James Bible And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land. Holman Christian Standard Bible Then the LORD said to me, 'See, I have begun to give Sihon and his land to you. Begin to take possession of it.' International Standard Version "Then the LORD told me, 'See, I've begun to deliver Sihon and his territory over to you. Prepare to take possession of his land.' NET Bible The LORD said to me, "Look! I have already begun to give over Sihon and his land to you. Start right now to take his land as your possession." GOD'S WORD® Translation The LORD said to me, "I have begun to give you Sihon and his country. Go ahead! Take possession of his land." Jubilee Bible 2000 And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee; begin, take possession that thou may inherit his land. King James 2000 Bible And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land. American King James Version And the LORD said to me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land. American Standard Version And Jehovah said unto me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land. Douay-Rheims Bible And the Lord said to me: Behold I have begun to deliver unto thee Sehon and his land, begin to possess it. Darby Bible Translation And Jehovah said to me, Behold, I begin to give Sihon and his land before thee: begin, take possession, that thou mayest possess his land. English Revised Version And the LORD said unto me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land. Webster's Bible Translation And the LORD said to me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land. World English Bible Yahweh said to me, "Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land." Young's Literal Translation 'And Jehovah saith unto me, See, I have begun to give before thee Sihon and his land; begin to possess -- to possess his land. Deuteronomium 2:31 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 2:31 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 2:31 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 2:31 Bavarian Второзаконие 2:31 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 2:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 2:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 2:31 Croatian Bible Deuteronomium 2:31 Czech BKR 5 Mosebog 2:31 Danish Deuteronomium 2:31 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Κύριος πρὸς μέ Ἰδοὺ ἦργμαι παραδοῦναι πρὸ προσώπου σου τὸν Σηὼν βασιλέα Ἑσεβὼν τὸν Ἀμορραῖον καὶ τὴν γῆν αὐτοῦ· ἔναρξαι κληρονομῆσαι τὴν γῆν αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י רְאֵ֗ה הַֽחִלֹּ֙תִי֙ תֵּ֣ת לְפָנֶ֔יךָ אֶת־סִיחֹ֖ן וְאֶת־אַרְצֹ֑ו הָחֵ֣ל רָ֔שׁ לָרֶ֖שֶׁת אֶת־אַרְצֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 2:31 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 2:31 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 2:31 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 2:31 French: Darby Deutéronome 2:31 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 2:31 French: Martin (1744) 5 Mose 2:31 German: Modernized 5 Mose 2:31 German: Luther (1912) 5 Mose 2:31 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 2:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 2:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 2:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 2:31 Korean Deuteronomium 2:31 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 2:31 Lithuanian Deuteronomy 2:31 Maori 5 Mosebok 2:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 2:31 Spanish: La Biblia de las Américas Y el SEÑOR me dijo: ``Mira, he comenzado a entregar a Sehón y su tierra en tus manos. Comienza a ocupar la para que poseas la tierra. Deuteronomio 2:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 2:31 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 2:31 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 2:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 2:31 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 2:31 Portugese Bible Deuteronom 2:31 Romanian: Cornilescu Второзаконие 2:31 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 2:31 Russian koi8r 5 Mosebok 2:31 Swedish (1917) Deuteronomy 2:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 2:31 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 2:31 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 2:31 Vietnamese (1934) |