New International Version So these men, wearing their robes, trousers, turbans and other clothes, were bound and thrown into the blazing furnace. New Living Translation So they tied them up and threw them into the furnace, fully dressed in their pants, turbans, robes, and other garments. English Standard Version Then these men were bound in their cloaks, their tunics, their hats, and their other garments, and they were thrown into the burning fiery furnace. Berean Study Bible So they were tied up, wearing robes, trousers, turbans, and other clothes, and they were thrown into the blazing fiery furnace. New American Standard Bible Then these men were tied up in their trousers, their coats, their caps and their other clothes, and were cast into the midst of the furnace of blazing fire. King James Bible Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. Holman Christian Standard Bible So these men, in their trousers, robes, head coverings, and other clothes, were tied up and thrown into the furnace of blazing fire. International Standard Version So the elite guard tied them up fully clothed, still wearing their robes, tunics, and turbans, and threw them into the blazing fire furnace, NET Bible So those men were tied up while still wearing their cloaks, trousers, turbans, and other clothes, and were thrown into the furnace of blazing fire. GOD'S WORD® Translation Then the three men were thrown into the blazing furnace. They were wearing their clothes, hats, and other clothing. Jubilee Bible 2000 Then these men were bound in their coats, their undergarments, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. King James 2000 Bible Then these men were bound in their coats, their trousers, and their turbans, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. American King James Version Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the middle of the burning fiery furnace. American Standard Version Then these men were bound in their hosen, their tunics, and their mantles, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. Douay-Rheims Bible And immediately these men were bound and were cast into the furnace of burning fire, with their coats, and their caps, and their shoes, and their garments. Darby Bible Translation Then these men were bound in their hosen, their tunics, and their cloaks, and their garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. English Revised Version Then these men were bound in their hosen, their tunics, and their mantles, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. Webster's Bible Translation Then these men were bound in their coats, their hose, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. World English Bible Then these men were bound in their pants, their tunics, and their mantles, and their [other] garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. Young's Literal Translation Then these men have been bound in their coats, their tunics, and their turbans, and their clothing, and have been cast into the midst of the burning fiery furnace. Daniël 3:21 Afrikaans PWL Danieli 3:21 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 3:21 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 3:21 Bavarian Данаил 3:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 3:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 3:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 3:21 Croatian Bible Daniele 3:21 Czech BKR Daniel 3:21 Danish Daniël 3:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τότε οἱ ἄνδρες ἐκεῖνοι συνεποδίσθησαν, ἔχοντες τὰ ὑποδήματα αὐτῶν καὶ τὰς τιάρας αὐτῶν ἐπὶ τῶν κεφαλῶν αὐτῶν, σὺν τῷ ἱματισμῷ αὐτῶν, καὶ ἐβλήθησαν εἰς τὴν κάμινον τοῦ πυρὸς τὴν καιομένην. Westminster Leningrad Codex בֵּאדַ֜יִן גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֗ךְ כְּפִ֙תוּ֙ בְּסַרְבָּלֵיהֹון֙ [פַּטִּישֵׁיהֹון כ] (פַּטְּשֵׁיהֹ֔ון ק) וְכַרְבְּלָתְהֹ֖ון וּלְבֻשֵׁיהֹ֑ון וּרְמִ֕יו לְגֹֽוא־אַתּ֥וּן נוּרָ֖א יָקִֽדְתָּֽא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 3:21 Hungarian: Karoli Daniel 3:21 Esperanto DANIEL 3:21 Finnish: Bible (1776) Daniel 3:21 French: Darby Daniel 3:21 French: Louis Segond (1910) Daniel 3:21 French: Martin (1744) Daniel 3:21 German: Modernized Daniel 3:21 German: Luther (1912) Daniel 3:21 German: Textbibel (1899) Daniele 3:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 3:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 3:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 3:21 Korean Daniel 3:21 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 3:21 Lithuanian Daniel 3:21 Maori Daniel 3:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 3:21 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces estos hombres fueron atados y arrojados con sus mantos, sus túnicas, sus gorros y sus otras ropas en el horno de fuego ardiente. Daniel 3:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 3:21 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 3:21 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 3:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 3:21 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 3:21 Portugese Bible Daniel 3:21 Romanian: Cornilescu Даниил 3:21 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 3:21 Russian koi8r Daniel 3:21 Swedish (1917) Daniel 3:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 3:21 Thai: from KJV Daniel 3:21 Turkish Ña-ni-eân 3:21 Vietnamese (1934) |