New International Version and commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abednego and throw them into the blazing furnace. New Living Translation Then he ordered some of the strongest men of his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the blazing furnace. English Standard Version And he ordered some of the mighty men of his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace. Berean Study Bible and he commanded some mighty men of valor in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the blazing fiery furnace. New American Standard Bible He commanded certain valiant warriors who were in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abed-nego in order to cast them into the furnace of blazing fire. King James Bible And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace. Holman Christian Standard Bible and he commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the furnace of blazing fire. International Standard Version Then he issued orders to his elite guard to bind Shadrach, Meshach, and Abednego with ropes and throw them into the blazing fire furnace. NET Bible He ordered strong soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire. GOD'S WORD® Translation He told some soldiers from his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego so that they could be thrown into the blazing furnace. Jubilee Bible 2000 And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and to cast them into the burning fiery furnace. King James 2000 Bible And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace. American King James Version And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace. American Standard Version And he commanded certain mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace. Douay-Rheims Bible And he commanded the strongest men that were in his army, to bind the feet of Sidrach, Misach, and Abdenago, and to cast them into the furnace of burning fire. Darby Bible Translation And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and cast them into the burning fiery furnace. English Revised Version And he commanded certain mighty men that were in is army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace. Webster's Bible Translation And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace. World English Bible He commanded certain mighty men who were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, [and] to cast them into the burning fiery furnace. Young's Literal Translation and to certain mighty men who are in his force he hath said to bind Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, to cast into the burning fiery furnace. Daniël 3:20 Afrikaans PWL Danieli 3:20 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 3:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 3:20 Bavarian Данаил 3:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 3:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 3:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 3:20 Croatian Bible Daniele 3:20 Czech BKR Daniel 3:20 Danish Daniël 3:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἄνδρας ἰσχυροτάτους τῶν ἐν τῇ δυνάμει ἐπέταξε συμποδίσαντας τὸν Σεδράχ, Μισάχ, Ἀβδεναγώ, ἐμβαλεῖν εἰς τὴν κάμινον τοῦ πυρὸς τὴν καιομένην. Westminster Leningrad Codex וּלְגֻבְרִ֤ין גִּבָּֽרֵי־חַ֙יִל֙ דִּ֣י בְחַיְלֵ֔הּ אֲמַר֙ לְכַפָּתָ֔ה לְשַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְגֹ֑ו לְמִרְמֵ֕א לְאַתּ֥וּן נוּרָ֖א יָקִֽדְתָּֽא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 3:20 Hungarian: Karoli Daniel 3:20 Esperanto DANIEL 3:20 Finnish: Bible (1776) Daniel 3:20 French: Darby Daniel 3:20 French: Louis Segond (1910) Daniel 3:20 French: Martin (1744) Daniel 3:20 German: Modernized Daniel 3:20 German: Luther (1912) Daniel 3:20 German: Textbibel (1899) Daniele 3:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 3:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 3:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 3:20 Korean Daniel 3:20 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 3:20 Lithuanian Daniel 3:20 Maori Daniel 3:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 3:20 Spanish: La Biblia de las Américas Y mandó que algunos valientes guerreros de su ejército ataran a Sadrac, Mesac y Abed-nego, y los echaran en el horno de fuego ardiente. Daniel 3:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 3:20 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 3:20 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 3:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 3:20 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 3:20 Portugese Bible Daniel 3:20 Romanian: Cornilescu Даниил 3:20 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 3:20 Russian koi8r Daniel 3:20 Swedish (1917) Daniel 3:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 3:20 Thai: from KJV Daniel 3:20 Turkish Ña-ni-eân 3:20 Vietnamese (1934) |