New International Version For the king of the North will muster another army, larger than the first; and after several years, he will advance with a huge army fully equipped. New Living Translation "A few years later the king of the north will return with a fully equipped army far greater than before. English Standard Version For the king of the north shall again raise a multitude, greater than the first. And after some years he shall come on with a great army and abundant supplies. Berean Study Bible For the king of the North will raise another army, larger than the first, and after some years he will advance with a great army and many supplies. New American Standard Bible "For the king of the North will again raise a greater multitude than the former, and after an interval of some years he will press on with a great army and much equipment. King James Bible For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches. Holman Christian Standard Bible The king of the North will again raise a multitude larger than the first. After some years he will advance with a great army and many supplies." International Standard Version The northern king will return and raise a greater army than before. After a few years, he'll advance with a great force and with a vast amount of armaments.'" NET Bible For the king of the north will again muster an army, one larger than before. At the end of some years he will advance with a huge army and enormous supplies. GOD'S WORD® Translation "The northern king will return and raise an army larger than the first one. After a few years he will invade with a large army and a lot of equipment. Jubilee Bible 2000 And the king of the north shall put another multitude greater than the former in the field and at the end of a time of some years shall come in great haste with a great army and with much riches. King James 2000 Bible For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much equipment. American King James Version For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches. American Standard Version And the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, even of years, with a great army and with much substance. Douay-Rheims Bible For the king of the north shall return and shall prepare a multitude much greater than before: and in the end of times and years, be shall come in haste with a great army, and much riches. Darby Bible Translation For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and shall certainly come at the end of the times of years with a great army and with much substance. English Revised Version And the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, even of years, with a great army and with much substance. Webster's Bible Translation For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches. World English Bible The king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, [even of] years, with a great army and with much substance. Young's Literal Translation 'And the king of the north hath turned back, and hath caused a multitude to stand, greater than the first, and at the end of the times a second time he doth certainly come in with a great force, and with much substance; Daniël 11:13 Afrikaans PWL Danieli 11:13 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 11:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 11:13 Bavarian Данаил 11:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 11:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 11:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 11:13 Croatian Bible Daniele 11:13 Czech BKR Daniel 11:13 Danish Daniël 11:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπιστρέψει βασιλεὺς βορρᾶ καὶ συνάξει πόλεως συναγωγὴν μείζονα παρὰ τὴν πρώτην κατὰ συντέλειαν καιροῦ ἐνιαυτοῦ, καὶ εἰσελεύσεται εἰς αὐτὴν ἐπ᾽ αὐτὸν ἐν ὄχλῳ πολλῷ καὶ ἐν χρήμασι πολλοῖς. Westminster Leningrad Codex וְשָׁב֙ מֶ֣לֶךְ הַצָּפֹ֔ון וְהֶעֱמִ֣יד הָמֹ֔ון רַ֖ב מִן־הָרִאשֹׁ֑ון וּלְקֵ֨ץ הָֽעִתִּ֤ים שָׁנִים֙ יָ֣בֹוא בֹ֔וא בְּחַ֥יִל גָּדֹ֖ול וּבִרְכ֥וּשׁ רָֽב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 11:13 Hungarian: Karoli Daniel 11:13 Esperanto DANIEL 11:13 Finnish: Bible (1776) Daniel 11:13 French: Darby Daniel 11:13 French: Louis Segond (1910) Daniel 11:13 French: Martin (1744) Daniel 11:13 German: Modernized Daniel 11:13 German: Luther (1912) Daniel 11:13 German: Textbibel (1899) Daniele 11:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 11:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 11:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 11:13 Korean Daniel 11:13 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 11:13 Lithuanian Daniel 11:13 Maori Daniel 11:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 11:13 Spanish: La Biblia de las Américas El rey del norte volverá a levantar una multitud mayor que la primera, y al cabo de algunos años avanzará con un gran ejército y con mucho equipo. Daniel 11:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 11:13 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 11:13 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 11:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 11:13 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 11:13 Portugese Bible Daniel 11:13 Romanian: Cornilescu Даниил 11:13 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 11:13 Russian koi8r Daniel 11:13 Swedish (1917) Daniel 11:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 11:13 Thai: from KJV Daniel 11:13 Turkish Ña-ni-eân 11:13 Vietnamese (1934) |