New International Version At the end of the time set by the king to bring them into his service, the chief official presented them to Nebuchadnezzar. New Living Translation When the training period ordered by the king was completed, the chief of staff brought all the young men to King Nebuchadnezzar. English Standard Version At the end of the time, when the king had commanded that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. Berean Study Bible Now at the end of the time specified by the king, the chief official presented them to Nebuchadnezzar. New American Standard Bible Then at the end of the days which the king had specified for presenting them, the commander of the officials presented them before Nebuchadnezzar. King James Bible Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. Holman Christian Standard Bible At the end of the time that the king had said to present them, the chief official presented them to Nebuchadnezzar. International Standard Version Then at the end of the training period that the king had established, the chief officer brought them in before Nebuchadnezzar. NET Bible When the time appointed by the king arrived, the overseer of the court officials brought them into Nebuchadnezzar's presence. GOD'S WORD® Translation At the end of the three-year training period, the chief-of-staff brought all the young men to Nebuchadnezzar. Jubilee Bible 2000 Now at the end of the days after which the king had said he should bring them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. King James 2000 Bible Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. American King James Version Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. American Standard Version And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. Douay-Rheims Bible And when the days were ended, after which the king had ordered they should be brought in: the prince of the eunuchs brought them in before Nabuchodonosor. Darby Bible Translation And at the end of the days that the king had said he should bring them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. English Revised Version And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. Webster's Bible Translation Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. World English Bible At the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. Young's Literal Translation And at the end of the days that the king had said to bring them in, bring them in doth the chief of the eunuchs before Nebuchadnezzar. Daniël 1:18 Afrikaans PWL Danieli 1:18 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 1:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 1:18 Bavarian Данаил 1:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 1:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 1:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 1:18 Croatian Bible Daniele 1:18 Czech BKR Daniel 1:18 Danish Daniël 1:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint μετὰ δὲ τὰς ἡμέρας ταύτας ἐπέταξεν ὁ βασιλεὺς εἰσαγαγεῖν αὐτούς, καὶ εἰσήχθησαν ἀπὸ τοῦ ἀρχιευνούχου πρὸς τὸν βασιλέα Ναβουχοδονοσόρ. Westminster Leningrad Codex וּלְמִקְצָת֙ הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר־אָמַ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ לַהֲבִיאָ֑ם וַיְבִיאֵם֙ שַׂ֣ר הַסָּרִיסִ֔ים לִפְנֵ֖י נְבֻכַדְנֶצַּֽר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 1:18 Hungarian: Karoli Daniel 1:18 Esperanto DANIEL 1:18 Finnish: Bible (1776) Daniel 1:18 French: Darby Daniel 1:18 French: Louis Segond (1910) Daniel 1:18 French: Martin (1744) Daniel 1:18 German: Modernized Daniel 1:18 German: Luther (1912) Daniel 1:18 German: Textbibel (1899) Daniele 1:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 1:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 1:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 1:18 Korean Daniel 1:18 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 1:18 Lithuanian Daniel 1:18 Maori Daniel 1:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 1:18 Spanish: La Biblia de las Américas Al cabo de los días que el rey había fijado para que fueran presentados, el jefe de los oficiales los trajo ante Nabucodonosor. Daniel 1:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 1:18 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 1:18 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 1:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 1:18 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 1:18 Portugese Bible Daniel 1:18 Romanian: Cornilescu Даниил 1:18 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 1:18 Russian koi8r Daniel 1:18 Swedish (1917) Daniel 1:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 1:18 Thai: from KJV Daniel 1:18 Turkish Ña-ni-eân 1:18 Vietnamese (1934) |