Acts 21:9
New International Version
He had four unmarried daughters who prophesied.

New Living Translation
He had four unmarried daughters who had the gift of prophecy.

English Standard Version
He had four unmarried daughters, who prophesied.

New American Standard Bible
Now this man had four virgin daughters who were prophetesses.

King James Bible
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.

Holman Christian Standard Bible
This man had four virgin daughters who prophesied.

International Standard Version
He had four unmarried daughters who could prophesy.

NET Bible
(He had four unmarried daughters who prophesied.)

Aramaic Bible in Plain English
And he had four virgin daughters who did prophesy.

GOD'S WORD® Translation
Philip had four unmarried daughters who had the ability to speak what God had revealed.

Jubilee Bible 2000
And he had four daughters, virgins, who prophesied.

King James 2000 Bible
And the same man had four daughters, virgins, who did prophesy.

American King James Version
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.

American Standard Version
Now this man had four virgin daughters, who prophesied.

Douay-Rheims Bible
And he had four daughters, virgins, who did prophesy.

Darby Bible Translation
Now this man had four virgin daughters who prophesied.

English Revised Version
Now this man had four daughters, virgins, which did prophesy.

Webster's Bible Translation
And the same man had four daughters, virgins, who prophesied.

Weymouth New Testament
Now Philip had four unmarried daughters who were prophetesses;

World English Bible
Now this man had four virgin daughters who prophesied.

Young's Literal Translation
and this one had four daughters, virgins, prophesying.

Handelinge 21:9 Afrikaans PWL
Hy het vier ongetroude dogters gehad wat geprofeteer het.

Veprat e Apostujve 21:9 Albanian
Por ai kishte katër bija virgjëresha, që profetizonin.

ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 21:9 Arabic: Smith & Van Dyke
‎وكان لهذا اربع بنات عذارى كنّ يتنبأن‎.

ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 21:9 Armenian (Western): NT
Ան ունէր չորս կոյս աղջիկներ, որոնք կը մարգարէանային:

Apostoluén Acteac. 21:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta hunec cituen laur alaba virgina prophetizatzen çutenic.

De Zwölfbotngetaat 21:9 Bavarian
Er hiet vier Dirndln, dene wo s Weissagn eingöbn war.

Деяния 21:9 Bulgarian
А той имаше четири дъщери девици, които пророкуваха.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
他有四個女兒,都是童貞女,是做先知傳道的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他有四个女儿,都是童贞女,是做先知传道的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他有四個女兒,都是處女,是說預言的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他有四个女儿,都是处女,是说预言的。

使 徒 行 傳 21:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 有 四 個 女 兒 , 都 是 處 女 , 是 說 預 言 的 。

使 徒 行 傳 21:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 有 四 个 女 儿 , 都 是 处 女 , 是 说 预 言 的 。

Djela apostolska 21:9 Croatian Bible
On je imao četiri kćeri djevice koje su prorokovale.

Skutky apoštolské 21:9 Czech BKR
A ten měl čtyři dcery panny, prorokyně.

Apostelenes gerninger 21:9 Danish
Men denne havde fire ugifte Døtre, som profeterede.

Handelingen 21:9 Dutch Staten Vertaling
Deze nu had vier dochters, nog maagden, die profeteerden.

Nestle Greek New Testament 1904
τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες τέσσαρες παρθένοι προφητεύουσαι.

Westcott and Hort 1881
τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες τέσσαρες παρθένοι προφητεύουσαι.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες τέσσαρες παρθένοι προφητεύουσαι.

RP Byzantine Majority Text 2005
Tούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες παρθένοι τέσσαρες προφητεύουσαι.

Greek Orthodox Church 1904
τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες παρθένοι τέσσαρες προφητεύουσαι.

Tischendorf 8th Edition
τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες τέσσαρες παρθένοι προφητεύουσαι.

Scrivener's Textus Receptus 1894
τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες παρθένοι τέσσαρες προφητεύουσαι.

Stephanus Textus Receptus 1550
τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες παρθένοι τέσσαρες προφητεύουσαι

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
τουτω δε ησαν θυγατερες τεσσαρες παρθενοι προφητευουσαι

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
τουτω δε ησαν θυγατερες τεσσαρες παρθενοι προφητευουσαι

Stephanus Textus Receptus 1550
τουτω δε ησαν θυγατερες παρθενοι τεσσαρες προφητευουσαι

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
τουτω δε ησαν θυγατερες παρθενοι τεσσαρες προφητευουσαι.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
τουτω δε ησαν θυγατερες παρθενοι τεσσαρες προφητευουσαι

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
τουτω δε ησαν θυγατερες τεσσαρες παρθενοι προφητευουσαι

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
toutō de ēsan thygateres tessares parthenoi prophēteuousai.

touto de esan thygateres tessares parthenoi propheteuousai.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
toutō de ēsan thygateres tessares parthenoi prophēteuousai.

touto de esan thygateres tessares parthenoi propheteuousai.

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
toutō de ēsan thugateres tessares parthenoi prophēteuousai

toutO de Esan thugateres tessares parthenoi prophEteuousai

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
toutō de ēsan thugateres parthenoi tessares prophēteuousai

toutO de Esan thugateres parthenoi tessares prophEteuousai

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
toutō de ēsan thugateres parthenoi tessares prophēteuousai

toutO de Esan thugateres parthenoi tessares prophEteuousai

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
toutō de ēsan thugateres parthenoi tessares prophēteuousai

toutO de Esan thugateres parthenoi tessares prophEteuousai

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Westcott/Hort - Transliterated
toutō de ēsan thugateres tessares parthenoi prophēteuousai

toutO de Esan thugateres tessares parthenoi prophEteuousai

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
toutō de ēsan thugateres tessares parthenoi prophēteuousai

toutO de Esan thugateres tessares parthenoi prophEteuousai

Apostolok 21:9 Hungarian: Karoli
Ennek pedig vala négy szûz leánya, a kik prófétálnak vala.

La agoj de la apostoloj 21:9 Esperanto
CXi tiu havis kvar filinojn virgulinojn, kiuj profetadis.

Apostolien teot 21:9 Finnish: Bible (1776)
Ja hänellä oli neljä tytärtä, neitsyttä, jotka ennustivat.

Actes 21:9 French: Darby
Or il avait quatre filles vierges qui prophetisaient.

Actes 21:9 French: Louis Segond (1910)
Il avait quatre filles vierges qui prophétisaient.

Actes 21:9 French: Martin (1744)
Or il avait quatre filles vierges qui prophétisaient.

Apostelgeschichte 21:9 German: Modernized
Derselbige hatte vier Töchter, die waren Jungfrauen und weissageten.

Apostelgeschichte 21:9 German: Luther (1912)
Der hatte vier Töchter, die waren Jungfrauen und weissagten.

Apostelgeschichte 21:9 German: Textbibel (1899)
Dieser hatte aber vier jungfräuliche Töchter, welche weissagten.

Atti 21:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or egli avea quattro figliuole non maritate, le quali profetizzavano.

Atti 21:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or egli avea quattro figliuole vergini, le quali profetizzavano.

KISAH PARA RASUL 21:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun orang ini mempunyai empat anak perawan, yang bernubuat.

Acts 21:9 Kabyle: NT
Filbas-nni, ɣuṛ-es ṛebɛa yessi-s urɛad zwiǧent, țxebbiṛent-ed s wayen i tent-id-ițțasen s ɣuṛ Sidi Ṛebbi.

사도행전 21:9 Korean
그에게 딸 넷이 있으니 처녀로 예언하는 자라

Actus Apostolorum 21:9 Latin: Vulgata Clementina
Huic autem erant quatuor filiæ virgines prophetantes.

Apustuļu darbi 21:9 Latvian New Testament
Viņam bija četras meitas, jaunavas, kuras pravietoja.

Apaðtalø darbø knyga 21:9 Lithuanian
Jis turėjo keturias netekėjusias dukteris, kurios pranašaudavo.

Acts 21:9 Maori
Na tokowha nga tamahine a taua tangata, he wahine, he poropiti.

Apostlenes-gjerninge 21:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Han hadde fire ugifte døtre som hadde profetisk gave.

Hechos 21:9 Spanish: La Biblia de las Américas
Este tenía cuatro hijas doncellas que profetizaban.

Hechos 21:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Este tenía cuatro hijas vírgenes que profetizaban.

Hechos 21:9 Spanish: Reina Valera Gómez
Y éste tenía cuatro hijas vírgenes que profetizaban.

Hechos 21:9 Spanish: Reina Valera 1909
Y éste tenía cuatro hijas, doncellas, que profetizaban.

Hechos 21:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y éste tenía cuatro hijas, doncellas, que profetizaban.

Atos 21:9 Bíblia King James Atualizada Português
Ele tinha quatro filhas virgens que profetizavam.

Atos 21:9 Portugese Bible
Tinha este quatro filhas virgens que profetizavam.   

Faptele Apostolilor 21:9 Romanian: Cornilescu
El avea patru fete fecioare cari prooroceau.

Деяния 21:9 Russian: Synodal Translation (1876)
У него были четыре дочери девицы,пророчествующие.

Деяния 21:9 Russian koi8r
У него были четыре дочери девицы, пророчествующие.

Acts 21:9 Shuar New Testament
Jiripisha kuatru nawantrin yarumkauyayi nuatnakchan. Niisha Yusa chichamen etserin ßrmiayi.

Apostagärningarna 21:9 Swedish (1917)
Denne hade fyra ogifta döttrar, som ägde profetisk gåva.

Matendo Ya Mitume 21:9 Swahili NT
Alikuwa na binti watatu ambao walikuwa na kipaji cha unabii.

Mga Gawa 21:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang tao ngang ito'y may apat na anak na binibini, na nagsisipanghula.

กิจการ 21:9 Thai: from KJV
ฟีลิปมีบุตรสาวพรหมจารีสี่คนซึ่งได้พยากรณ์

Elçilerin İşleri 21:9 Turkish
Bu adamın peygamberlik eden, evlenmemiş dört kızı vardı.

Деяния 21:9 Ukrainian: NT
Було ж у него четверо дочок дївчат, що пророкували.

Acts 21:9 Uma New Testament
Ria opo' -ki ana' -na paka' toronaa, pai' paka' nabi-- batua-na to ria pakulea' -ra mpohowa' Lolita Alata'ala.

Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 21:9 Vietnamese (1934)
Người có bốn con gái đồng trinh hay nói tiên tri.

Acts 21:8
Top of Page
Top of Page