New International Version From Troas we put out to sea and sailed straight for Samothrace, and the next day we went on to Neapolis. New Living Translation We boarded a boat at Troas and sailed straight across to the island of Samothrace, and the next day we landed at Neapolis. English Standard Version So, setting sail from Troas, we made a direct voyage to Samothrace, and the following day to Neapolis, Berean Study Bible We sailed from Troas straight to Samothrace, and the following day on to Neapolis. New American Standard Bible So putting out to sea from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis; King James Bible Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis; Holman Christian Standard Bible Then, setting sail from Troas, we ran a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis, International Standard Version Sailing from Troas, we went straight to Samothrace, the next day to Neapolis, NET Bible We put out to sea from Troas and sailed a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis, Aramaic Bible in Plain English And we traveled from Troas and went straight to Samothracia, and from there, the day after, we came to the city Neapolis, GOD'S WORD® Translation So we took a ship from Troas and sailed straight to the island of Samothrace. The next day we sailed to the city of Neapolis, Jubilee Bible 2000 Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis, King James 2000 Bible Therefore setting sail from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis; American King James Version Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis; American Standard Version Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis; Douay-Rheims Bible And sailing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the day following to Neapolis; Darby Bible Translation Having sailed therefore away from Troas, we went in a straight course to Samothracia, and on the morrow to Neapolis, English Revised Version Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis; Webster's Bible Translation Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis; Weymouth New Testament Accordingly we put out to sea from Troas, and ran a straight course to Samothrace. The next day we came to Neapolis, World English Bible Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis; Young's Literal Translation having set sail, therefore, from Troas, we came with a straight course to Samothracia, on the morrow also to Neapolis, Handelinge 16:11 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 16:11 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 16:11 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 16:11 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 16:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 16:11 Bavarian Деяния 16:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 16:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 16:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 16:11 Croatian Bible Skutky apoštolské 16:11 Czech BKR Apostelenes gerninger 16:11 Danish Handelingen 16:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἀναχθέντες δὲ ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν Πόλιν, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Anachthentes de apo Troados euthydromesamen eis Samothraken, te de epiouse eis Nean Polin, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Anachthentes oun apo Troados euthydromesamen eis Samothraken, te de epiouse eis Nean Polin, ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated anachthentes de apo trOados euthudromEsamen eis samothrakEn tE de epiousE eis nean polin ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated anachthentes oun apo tEs trOados euthudromEsamen eis samothrakEn tE te epiousE eis neapolin ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated anachthentes oun apo tEs trOados euthudromEsamen eis samothrakEn tE te epiousE eis neapolin ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated anachthentes oun apo tEs trOados euthudromEsamen eis samothrakEn tE te epiousE eis neapolin ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Westcott/Hort - Transliterated anachthentes oun apo trOados euthudromEsamen eis samothrakEn tE de epiousE eis nean polin ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated anachthentes {WH: oun} {UBS4: de} apo trOados euthudromEsamen eis samothrakEn tE de epiousE eis nean polin Apostolok 16:11 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 16:11 Esperanto Apostolien teot 16:11 Finnish: Bible (1776) Actes 16:11 French: Darby Actes 16:11 French: Louis Segond (1910) Actes 16:11 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 16:11 German: Modernized Apostelgeschichte 16:11 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 16:11 German: Textbibel (1899) Atti 16:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 16:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 16:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 16:11 Kabyle: NT 사도행전 16:11 Korean Actus Apostolorum 16:11 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 16:11 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 16:11 Lithuanian Acts 16:11 Maori Apostlenes-gjerninge 16:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 16:11 Spanish: La Biblia de las Américas Así que, zarpando de Troas, navegamos con rumbo directo a Samotracia, y al día siguiente a Neápolis, Hechos 16:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 16:11 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 16:11 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 16:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 16:11 Bíblia King James Atualizada Português Atos 16:11 Portugese Bible Faptele Apostolilor 16:11 Romanian: Cornilescu Деяния 16:11 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 16:11 Russian koi8r Acts 16:11 Shuar New Testament Apostagärningarna 16:11 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 16:11 Swahili NT Mga Gawa 16:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 16:11 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 16:11 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 16:11 Turkish Деяния 16:11 Ukrainian: NT Acts 16:11 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 16:11 Vietnamese (1934) |